廣告
absolutely
14世紀晚期,“無條件地,完全地”,來自 absolute(形容詞)+ -ly(2)。從15世紀中期開始,“沒有參考其他任何事物,不是相對的”; 到16世紀中期出現了“到最大程度”的意思。作爲口語的強調,到1867年,美國英語。
"Cannot something be done in the matter?" I inquired.
"Nothing sir! nothing, absolutely," he said (his family and personal pride evidently rising as he spoke); .... [D.E. Smith, "Leaves from a Physician's Journal," New York: 1867]
“這件事情能做些什麼嗎?”我問。
“沒有,先生!沒有,絕對沒有,”他說(顯然是他的家庭和個人自豪感在他說話時上升); .... [D.E. Smith,“Leaves from a Physician's Journal”,紐約:1867]
也來自:late 14c.
相關條目 absolutely
14世紀末,“無限制的,沒有限制的; 完美的,沒有瑕疵的”; 同時也指“與其他事物無關的”(15世紀中葉),源自拉丁語 absolutus,過去分詞形式爲 absolvere,“釋放,宣判無罪; 完成,結束; 使分離”,由 ab “離開,遠離”(參見 ab-)和 solvere “解開,鬆開,釋放,分離”組成,源自 PIE *se-lu-,由反身代詞 *s(w)e-(參見 idiom)和詞根 *leu- “解開,分開,切割”組成。
意義的演變可能是從“分離的,脫離的”到“完美的,純粹的”。指“專制的”(1610年代)源於“地位絕對”的概念; absolute monarchy 記錄於1735年(absolute king 記錄於1610年代)。語法意義可追溯至14世紀末。
Absolute magnitude(1902年)是指一顆星星在10秒差距(或32.6光年)距離上的亮度; 科學 absolute value 源自1907年。作爲形而上學名詞, the absolute 指“無條件或無限制的事物; 非相對的事物”,始於1809年。
常見的副詞後綴,由形容詞構成副詞,表示“以形容詞所表示的方式”,中古英語,源自古英語 -lice,源自原始日耳曼語 *-liko-(同源詞:古弗裏西亞語 -like,古撒克遜語 -liko,荷蘭語 -lijk,古高地德語 -licho,德語 -lich,古諾爾斯語 -liga,哥特語 -leiko); 參見 -ly(1)。同源詞有 lich,與形容詞 like 相同。
Weekley 指出,日耳曼語使用一個基本上意味着“身體”的詞來構成副詞,而羅曼語使用一個意味着“心靈”的詞(如法語 constamment 源自拉丁語 constanti mente)。現代英語形式出現在中古英語晚期,可能受到古諾爾斯語 -liga 的影響。
廣告
absolutely的趨勢
廣告
僅供參考,由機器翻譯系統提供。查看原文,請訪問:Etymology, origin and meaning of absolutely
廣告