广告

amelioration

(n.)

1650年代,“变得更好或变得更好”的意思,来自法语 amélioration,源自古法语 ameillorer(12世纪),来自 a “to”(见 ad-) + meillior(现代法语 meìlleur)“变得更好,修理,改进”,源自晚期拉丁语 meliorare “改进”,源自拉丁语 melior “更好”,可能最初的意思是“更强”(来自 PIE 词根 *mel-(2)“强大,伟大”)。

同样来自于:1650s

相关词汇 amelioration

ameliorate
(v.)

1728年,“使变得更好”,在某些情况下可能是根据法语 améliorer 的模式反构词 amelioration,或者来自中世纪拉丁语 ameliorare 的过去分词 amelioratus。不及物动词的意思是“变得更好”,始于1789年。中古英语中使用了更简单的形式 meliorate。相关词汇: Amelioratedamelioratingameliorable

ad-

这个词缀表示方向或附加,源自拉丁语 ad,意为“到,朝向”(空间或时间); 作为前缀时,有时仅仅是强调作用,表示“关于,与...有关”,源自 PIE 词根 *ad-,意为“到,靠近,于...之间”。

sc-sp-st- 之前,简化为 a-; 在许多辅音前改为 ac-,然后根据后面的辅音重新拼写为 af-ag-al- 等(如 affectionaggression)。还可以参考 ap-(1)。

在古法语中,所有情况下都缩写为 a-(这种演变在梅洛文吉安拉丁语中已经开始),但法语在14世纪重新塑造了其书写形式,效仿拉丁模式,英语在15世纪也从古法语中学习了这种方式。在许多情况下,发音也随之改变。

在中世纪末期,法语和英语的过度纠正“恢复”了一些从未有过的单词的 -d- 或重复辅音(如 accursedafford)。在英格兰,这个过程比在法国更进一步(在法国,方言有时会抵制这种学究式的语言),导致了英语中的 adjournadvanceaddressadvertisement(现代法语为 ajourneravanceradresseravertissement)。在现代的词汇构成中,有时认为 ad-ab- 是相反的,但这在古典拉丁语中并不是这样。

*mel-
(2)

原始印欧语根,意为“强大的,伟大的”。它构成或部分构成以下单词: ameliorateameliorationmelioratemeliorationmeliorismmulti-multiformmultiplemultiplymultitude。希腊语 mala “非常,非常多”; 拉丁语 multus “多,许多”, melior “更好”的存在是其假设来源/证据。 

广告

    amelioration 的使用趋势

    广告

    仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origin and meaning of amelioration

    广告