廣告

amenableness

(n.)

"有責任回答,有迴應的傾向",1830年,來自 amenable + -ness

也來自:1830

相關條目 amenableness

amenable
(adj.)

1590年代,“有責任作出回答或辯護的,有責任的”,來自盎格魯-法語 amenable,源自古法語 amener “帶來,帶走,引導”(到法律),來自“到”(見 ad-) + mener “引導”,源自拉丁語 minare “用喊叫驅趕(牲畜)”,變體爲 minari “威脅”,也指“突出,凸出”(來自 PIE 詞根 *men-(2)“突出”)。 “易於處理”的意義來自1803年,基於“願意回答或服從影響”的概念。相關: Amenably

-ness

這是一個詞綴,表示動作、品質或狀態,附加在形容詞或過去分詞上,形成抽象名詞,源自古英語 -nes(s),來自原始日耳曼語 *in-assu-(同源詞:古撒克遜語 -nissi,中古荷蘭語 -nisse,荷蘭語 -nis,古高地德語 -nissa,德語 -nis,哥特語 -inassus),來自 *-in-,最初屬於名詞詞幹,+ *-assu-,抽象名詞後綴,可能源自與拉丁語 -tudo 相同的詞根(見 -tude)。

廣告

    amenableness的趨勢

    廣告

    僅供參考,由機器翻譯系統提供。查看原文,請訪問:Etymology, origin and meaning of amenableness

    廣告