Publicidad
approach
c. 1300, "acercarse o venir cerca" en lugar; a finales del siglo XIV, "acercarse" en el tiempo, también "acercarse en calidad o carácter, parecerse, volverse similar," del anglo-francés approcher, del antiguo francés aprochier "acercarse más" (siglo XII, francés moderno approcher), del latín tardío appropiare, adpropiare "acercarse más a," del latín ad "a" (ver ad-) + latín tardío propiare "acercarse más," comparativo de latín prope "cerca" (ver propinquity). Reemplazado por el antiguo inglés neahlæcan.
También de:c. 1300
approach(n.)
En el siglo XV, "acto de acercarse, llegada", de approach (v.). El significado de "manera o medio por el cual se acerca algo" proviene de la década de 1630. El sentido figurado de "medio para resolver un problema, etc." se registra a partir de 1905. El sentido de "etapa final de un vuelo de avión antes de aterrizar" se establece en 1930.
También de:mid-15c.
Entradas relacionadas approach
En el siglo XIV, propinquite, "cercanía en relación, parentesco", posteriormente también "cercanía en lugar, proximidad física" (principios del siglo XV), del antiguo francés propinquite (siglo XIII) y directamente del latín propinquitatem (nominativo propinquitas) "cercanía, proximidad; relación, afinidad", de propinquus "cerca, vecino", de prope "cerca", con pérdida de la segunda -r- por disimilación, de PIE *propro "continuamente, cada vez más lejos" (fuente también de sánscrito pra-pra "continuamente", griego pro-pro "antes, continuamente"), de la raíz *per- (1) "hacia adelante", por lo tanto "en frente, hacia, cerca". La significación del sufijo -inquus no está clara.
Nothing propinks like propinquity [Ian Fleming, chapter heading in "Diamonds are Forever," 1956; the phrase was popularized 1960s by U.S. diplomat George Ball]
Nada propicia como la propinquidad [Ian Fleming, título del capítulo en "Diamonds are Forever," 1956; la frase fue popularizada en la década de 1960 por el diplomático estadounidense George Ball]
Publicidad
Tendencias de approach
Publicidad
Proporcionado únicamente para fines informativos por sistemas de traducción automática. Vea el original en: Etymology, origin and meaning of approach
Publicidad