Publicidade
approach
c. 1300, "aproximar-se" no lugar; até o final do século 14 como "aproximar-se" no tempo, também "aproximar-se em qualidade ou caráter, assemelhar-se, tornar-se semelhante," do Anglo-Francês approcher, do Velho Francês aprochier "aproximar-se mais" (12c., Moderno Francês approcher), do Late Latin appropiare, adpropiare "aproximar-se de," do Latin ad "para" (veja ad-) + Late Latin propiare "aproximar-se mais," comparativo de Latin prope "perto" (veja propinquity). Substituído pelo Antigo Inglês neahlæcan.
Também de:c. 1300
approach(n.)
"Meio do século XV, 'ato de se aproximar, chegada', do approach (v.). O significado de 'modo ou meio pelo qual algo é abordado' é de 1630. O sentido figurativo de 'meio de lidar com um problema, etc.' é atestado a partir de 1905. O sentido de 'estágio final de um voo de aeronave antes do pouso' é de 1930."
Também de:mid-15c.
Entradas relacionadas approach
Final do século 14, "proximidade em relação, parentesco," mais tarde também "proximidade no lugar, proximidade física" (início do século 15), do Antigo Francês propinquite (século 13) e diretamente do Latim propinquitatem (nominativo propinquitas) "proximidade, vizinhança; relação, afinidade," de propinquus "próximo, vizinho," de prope "próximo," com perda do segundo -r- por dissimilação, do PIE *propro "continuamente, cada vez mais" (fonte também do Sânscrito pra-pra "continuamente," Grego pro-pro "antes, continuamente"), da raiz *per- (1) "para frente," portanto "na frente de, em direção a, próximo." A significação do sufixo -inquus é incerta.
Nothing propinks like propinquity [Ian Fleming, chapter heading in "Diamonds are Forever," 1956; the phrase was popularized 1960s by U.S. diplomat George Ball]
Nada aproxima como a propinquidade [Ian Fleming, título do capítulo em "Diamonds are Forever," 1956; a frase foi popularizada na década de 1960 pelo diplomata americano George Ball]
Publicidade
Tendências de approach
Publicidade
Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of approach
Publicidade