Publicité
autosuggestion
Également, auto-suggestion , "adoption hypnotique ou subconsciente d'une idée par ses propres efforts", 1879, est un hybride de auto- et de suggestion . L'idée, et probablement le modèle pour le mot, viennent du français.
Également de :1879
Entrées associées autosuggestion
Au milieu du 14ème siècle, "une incitation au mal", vient de l'anglo-français et du vieux français suggestioun "indication, tentation", du latin suggestionem (nominatif suggestio ) "une addition, une suggestion, une indication", nom d'action de suggestus , participe passé de suggerere "élever, soulever, placer sous; fournir, offrir, approvisionner; inciter", de sub "sous; de dessous" (voir sub- ) + gerere "apporter, porter" (voir gest ). L'évolution de sens en latin va de "accumuler, construire" à "proposer une idée". Le sens de "proposition, déclaration" apparaît à la fin du 14ème siècle, mais l'idée originale en anglais de "tentation maléfique" demeure en suggestive . Le sens d'hypnotisme date de 1887.
Élément de formation des mots signifiant "soi-même, son propre, par soi-même, de soi-même" (et surtout, à partir de 1895, "automobile"), du grec autos , pronom réfléchi, "soi-même, même", dont l'origine est inconnue. C'était également un élément de formation de mots courant dans la Grèce antique, comme en anglais moderne, mais très peu de ces anciens mots ont survécu à l'intervalle. En grec, en tant qu'élément de formation de mots, auto- avait le sens de "soi-même, son propre, de soi-même ('indépendamment') ; de lui-même ('naturel, indigène, non fabriqué') ; exactement ; ensemble avec". Devant une voyelle, il est devenu aut- ; devant une aspirée, auth- . En grec, il était également utilisé comme préfixe des noms propres, comme dans automelinna "Melinna elle-même". Le préfixe opposé serait allo- .
Publicité
Tendances de autosuggestion
Publicité
Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of autosuggestion
Publicité