광고
autosuggestion
"자신의 노력으로 아이디어를 최면 또는 잠재적으로 받아들이는 것"이라는 뜻의 auto-suggestion 는 1879년에 만들어졌으며, auto- 과 suggestion 의 혼성어입니다. 이 아이디어는 프랑스어에서 비롯되었을 가능성이 높습니다.
또한1879
연결된 항목: autosuggestion
14세기 중반, "악한 충동"을 뜻하는 것으로, 앵글로-프랑스어와 오래된 프랑스어 suggestioun 에서 유래하였으며, 라틴어 suggestionem (주격형 suggestio)에서 파생된 것으로 "추가, 암시, 제안"을 뜻하는 행동명사입니다. 이는 suggerere 의 과거 분사형인 suggestus 에서 유래하였으며, "올리다, 아래에 놓다, 제공하다, 제공하다, 촉구하다"를 뜻하는 sub"아래로; 아래에서 올라오다" (참조: sub-)와 "가져오다, 운반하다"를 뜻하는 gerere"가져오다, 운반하다" (참조: gest)의 합성어입니다. 라틴어에서의 의미 변화는 "쌓다, 쌓아올리다"에서 "아이디어를 제시하다"로 이어졌습니다. "제안, 진술, 선언"의 의미는 14세기 후반에 등장하였으며, 그러나 "악한 충동"이라는 원래의 영어 의미는 suggestive 에서 여전히 남아 있습니다. 최면술의 의미는 1887년에 생겨났습니다.
그리스어 기원의 단어 형성 요소로 '자신, 자기 자신, 혼자, 자기의'를 의미하며 (특히 1895년부터는 '자동차'의 의미도 포함), 그리스어의 autos, '자신, 같은', '스스로의'를 나타내는 대명사로서 출처가 알려지지 않은 어원을 가지고 있습니다. 고대 그리스어에서도 현대 영어와 마찬가지로 흔히 사용되던 단어 형성 요소였지만, 많은 오래된 단어들은 그 사이에 사라졌습니다.
그리스어에서 auto-는 '혼자, 자기만의, 자기 스스로의 (독립적으로)', '스스로의 (자연의, 토착의, 인위적이지 않은)', '정확히', '함께'와 같은 의미로 쓰이는 단어 형성 요소였습니다. 모음 앞에서는 aut-가 되고, 숨소리 가는 자음(에스피레이트, aspirate) 앞에서는 auth-가 되었습니다. 그리스어에서는 또한 automelinna '멜리나 자신'과 같이 고유명사에 접두어로 사용되기도 했습니다. 반대되는 접두어는 allo-입니다.
광고
autosuggestion의 추세
광고
정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of autosuggestion
광고