Pubblicità

barbican

(n.)

"fortificazione esterna di una città o di un castello," metà del 13° secolo, dal francese antico barbacane "fortificazione esterna" (12° secolo), una parola romanica generale, che si dice derivi in ultima analisi dall'arabo o dal persiano (confronta bab-khanah "porta di ingresso"); secondo Watkins, dal composto iraniano antico *pari-varaka-, da *pari- "intorno" (dalla radice indoeuropea *per- (1) "avanti," quindi "davanti a, intorno") + *varaka-, dalla radice indoeuropea *wer- (4) "coprire."

Anche da:mid-13c.

Voci correlate barbican

*per-
(1)

Radice proto-indoeuropea che forma preposizioni, ecc., che significa "in avanti" e, per estensione, "davanti a, prima, capo, verso, vicino, contro", ecc.

Forma tutto o parte di: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (agg.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "accanto, oltre; alterato; contrario; irregolare, anormale"; paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "una considerazione o argomento a favore"; pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.

È la fonte ipotetica di/e la sua esistenza è attestata da: Sanscrito pari "intorno, circa, attraverso," parah "più lontano, remoto, ulteriore," pura "in passato, prima," pra- "prima, avanti, in avanti"; Avestico pairi- "intorno," paro "prima"; Ittita para "fuori di," Greco peri "intorno, circa, vicino, oltre," pera "attraverso, oltre," paros "prima," para "da fianco a, oltre," pro "prima"; Latino pro "prima, per, a nome di, invece di," porro "in avanti," prae "prima," per "attraverso"; Antico Slavo della Chiesa pra-dedu "bisnonno;" Russo pere- "attraverso;" Lituano per "attraverso;" Antico Irlandese ire "più lontano," roar "abbastanza;" Gotico faura "prima," Antico Inglese fore (prep.) "prima, davanti a," (avv.) "prima, precedentemente," fram "in avanti, da," feor "a grande distanza, molto tempo fa;" Tedesco vor "prima, davanti a;" Antico Irlandese air- Gotico fair-, Tedesco ver-, Antico Inglese fer-, prefissi intensivi.

*wer-
(4)

Radice proto-indoeuropea che significa "coprire".

Forma tutto o parte di: aperitif; apertive; aperture; barbican; cover; covert; curfew; discover; garage; garment; garnish; garret; garrison; guarantee; guaranty; kerchief; landwehr; operculum; overt; overture; pert; warn; warrant; warrantee; warranty; warren; wat; Wehrmacht; weir.

È l'ipotetica fonte di/e le prove della sua esistenza sono fornite da: Sanscrito vatah "recinto", vrnoti "copre, avvolge, chiude"; Lituano užveriu, užverti "chiudere, chiudere a chiave"; Persiano antico *pari-varaka "protettivo"; Latino (op)erire "coprire", (ap)erire "aprire, scoprire" (con ap- "via, lontano"); Antico slavo ecclesiastico vora "sigillato, chiuso", vreti "chiuso"; Antico irlandese feronn "campo", propriamente "terreno recintato"; Antico inglese wer "diga, recinto, recinto", Tedesco Wehr "difesa, protezione", Gotico warjan "difendere, proteggere".

Pubblicità

    Tendenze di barbican

    Pubblicità

    Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’originale: Etymology, origin and meaning of barbican

    Pubblicità