광고

bozo 뜻

어리석은 사람, 바보

bozo의 어원

bozo

(n.)

1920년, '근육질이지만 지능이 낮은 남성'을 뜻하며, 처음에는 복싱 속어에서 사용되었습니다(비교 bimbo). 스페인어 bozal에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 노예 무역에서 사용되었고 '스페인어를 서툴게 말하는 사람'을 의미하기도 했습니다. 또한 이는 동유럽 기원의 이름이기도 했습니다.

1913년에는 밥 아처라는 본명의 보드빌 배우가 '원조 보조'라고 불리며 자신을 홍보했고, 1919년에는 모방자들을 경고하는 광고를 게재했습니다. 그와 파트너 블랑쉬 벨퍼드가 함께한 그의 연기는 술 취한 부랑자를 무언극으로 연기하는 것이었습니다. 1926년 인터뷰에서 아처는 보조라는 이름이 hobo의 발음을 잘못해서 생겨났다고 밝혔습니다.

Bozo(보조)라는 광대는 1940년 캐피톨 레코드에서 어린이들을 위한 스토리텔링 레코드의 목소리로 창조되었습니다 ["Wall Street Journal," Oct. 31, 1983].

또한1920

연결된 항목: bozo

bimbo
(n.)

"애매한 어원의 단어로, 두 개 이상의 단어의 수렴일 수도 있으며, 19세기 후반에 널리 사용되어 1920년대 초부터 '여자 꽃뱀'의 주요 현대 의미로 자리 잡았으며, 1980년대에 부활하였습니다."

"Bimbo"는 뉴욕 주(1837), 보스턴(1842) 및 뉴올리언스(1844, 하지만 보스턴에서 왔다고 함)의 신문에 언급된 알코올성 펀치의 이름으로 처음 등장합니다. 보통 아락이나 럼 또는 브랜디로 만들어지며 때로는 모두 사용됩니다. 이는 아마도 이전의 "bumbo" (1748)로부터 파생된 것으로, "punch" (명사 2)의 동의어일 수 있으며, 이는 17세기 속어인 "ben-bowse" (강한 술)와 관련이 있을 수 있으며, 이 경우 "rum"와 연결됩니다. 이 단어의 이 의미는 빠르게 사라지지만, 1895년까지 가끔씩 메뉴에 나오기도 합니다.

1860년부터 1910년까지 "Bimbo"는 고유명사로 자주 사용되었습니다. 이는 몇 마리의 경주마, 개, 원숭이, 서커스 코끼리(아마도 "jumbo"을 반영한 것일 수도 있음) 및 연극의 어릿광대 캐릭터의 이름 또는 일부로 사용되었습니다. 이는 세 행위로 이루어진 뮤지컬 퍼스 ("Bimbo of Bombay")의 제목에도 사용되었으며, 영국 및 여러 다른 무대 어릿광대들 중 한 명으로서 인기를 끌었습니다. 또한 이는 진짜 성씨로 사용되기도 하였으며, "The Bimbos"는 볼빨귀에서 인기있는 남매 코미디 아크로바틱 팀이었습니다.

별도의 "bimbo"은 이탈리아어로서 1900년경 이민을 통해 미국 영어에 들어온 것으로 보이며, 어린이나 아이의 인형을 뜻하는 단어로, 분명히 "bambino"의 축약형인 것 같습니다.

1920년부터는 이 단어가 어리석은 또는 무능한 남자를 일반적으로 가리키는 용어로 사용되기 시작했습니다. 1919년 데이먼 런언(Damon Runyon)이 필라델피아 권투 속어로 추적한 용법입니다. 그는 7월에 여러 신문에 실린 칼럼에서 필라델피아 권투 선수인 "야키 슈왈츠, 옛 필라델피아 권투 선수"와 다른 남자 사이의 호텔 로비 주먹싸움에 대해 썼습니다.

"어떤 빔보도 나를 이길 수 없어," 그는 숨을 헐떡이며 말했습니다.
"빔보가 무엇인가요?" 누군가가 "타이니" 맥스웰에게 물었는데, "타이니"는 필라델피아 속어에 익숙할 것으로 가정되었습니다.
"빔보는," "타이니"가 말했습니다. "쿠쿠보다 2단계 낮은 것이에요."

이 단어는 필라델피아 신문의 권투 기사에서 등장합니다(예: "Fitzsimmons Is No Bimbo," Evening Public Ledger, 1920년 5월 25일).

1920년에는 "여자 꽃뱀"의 의미가 발전되었습니다("Variety" 직원인 잭 콘웨이가 인기를 끌였다고 합니다). 아마도 1920년에 인기있는 노래인 "My Little Bimbo Down on Bamboo Isle"에 의해 촉진되었을 수도 있습니다. 이 노래에서 가수는 (아내에게 알리지 말라고 호소하며) "피지 섬에서의 난파 사건과 그 바위 섬에 남겨진 작은 빔보"에 대해 말합니다. 이 단어는 1980년대 미국 정치적 성 스캔들 중 이 의미로 다시 부활하여, 이를 기반으로 한 줄임말인 "bimbette" (1990년) 및 남성형 "himbo" (1988년) 등 파생어가 생겨났습니다.

hobo
(n.)

"떠돌이," 1889년, 미국 서부, 기원 불명. Barnhart 는 19세기 초 영국 방언 hawbuck "어설픈 사람, 서민, 시골 부둣쥐"와 비교합니다. 또는 19세기 후반 미국 서부 철도에서 일하는 노동자들의 부르는 소리인 ho, boy 에서 비롯된 것일 수도 있습니다. 농담적인 형태인 hobohemia, "떠돌이들의 공동체 또는 삶,"은 1923년에 생겨났습니다 (참조: bohemian).

광고

    bozo의 추세

    광고

    정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of bozo

    광고