Publicité
chaos
À la fin du XIVe siècle, "un vide béant; un espace vide et incommensurable", vient du vieux français chaos (XIVe siècle) ou directement du latin chaos, du grec khaos "un abîme, ce qui béant, ce qui est vaste et vide" (de *khnwos, de la racine indo-européenne *ghieh- "bâiller, béer, être grand ouvert").
Le sens de "confusion totale" (vers 1600) est un sens étendu de l'utilisation théologique de chaos dans la version latine de la "Genèse" (années 1530 en anglais) pour "le vide au début de la création, l'état élémentaire confus et informe de l'univers". Le grec pour "le désordre" était tarakhē, mais l'utilisation de chaos ici était enracinée dans Hésiode ("Theogony"), qui décrit khaos comme le vide primordial de l'Univers, et chez Ovide ("Metamorphoses"), qui oppose Khaos à Kosmos, "l'Univers ordonné". Parfois, il était personnifié comme un dieu, engendrant Érèbe et Nyx ("Nuit").
Le sens de "confusion sans ordre" dans les affaires humaines date d'environ 1600. Chaos theory dans le sens mathématique moderne est attesté depuis environ 1977.
Également de :late 14c.
Entrées associées chaos
Le digramme utilisé en ancien français pour le son "tsh". Dans certains dialectes français, dont celui de Paris (mais pas celui de Picardie), le latin ca- est devenu "tsha" en français. Cela a été introduit en anglais après la conquête normande, dans des mots empruntés à l'ancien français tels que chaste , charity , chief (adj.). Sous l'influence du français, -ch- a également été inséré dans des mots anglo-saxons qui avaient le même son (comme bleach , chest , church ) qui, en vieux anglais, était encore écrit avec un simple -c- , et dans ceux qui étaient autrefois orthographiés avec un -c- et prononcé "k" comme chin et much .
Au fur et à mesure de l'évolution du français, le son "t" a disparu de -ch- , donc dans les emprunts ultérieurs du français, ch- n'a plus que le son "sh-" ( chauffeur , machine (n.), chivalry , etc.).
Il apparaît également dans des mots issus de langues classiques ( chaos , echo , etc.). La plupart des utilisations de -ch- en latin romain étaient dans des mots d'origine grecque, qui en grec seraient prononcés correctement comme /k/ + /h/, comme dans le moderne blockhead , mais la plupart des Romains disaient simplement /k/, et c'était la prononciation régulière en anglais. Avant environ 1500, ces mots étaient régulièrement orthographiés avec un -c- ( Crist, cronicle, scoole ), mais l'anglais moderne a conservé ou restauré l'orthographe étymologique dans la plupart d'entre eux ( chemical , chorus , monarch ).
Parfois, ch- est écrit pour garder -c- dur avant une voyelle antérieure, comme c'est encore le cas en italien moderne. Dans certaines langues (gallois, espagnol, tchèque), ch- peut être considéré comme une lettre distincte et les mots qui en contiennent sont classés après -c- (ou, en tchèque et en slovaque, après -h- ). Le son est également entendu dans des mots de langues plus éloignées (comme dans cheetah , chintz ), et le digramme est également utilisé pour représenter le son en écossais loch .
En 1713, "dans un état de chaos primordial", le mot "pandémonium" a été formé de manière irrégulière en anglais à partir de chaos et -ic, probablement sur le modèle de eros / erotic, demos / demotic, hypnos / hypnotic, etc. Le sens figuré ou transféré "confus, désordonné" date de 1747. Connexe: Chaotically.
Publicité
Tendances de chaos
Publicité
Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of chaos