廣告

cordial

(adj.)

約於1400年,“與心臟有關的”(現已過時或罕見,被 cardiac 取代),源自中世紀拉丁語 cordialis “與心臟有關的”,源自拉丁語 cor(屬格 cordis)“心臟”,源自 PIE 詞根 *kerd- “心臟”。意思是“發自內心的,來自內心,作爲友好感情所在的假定位置”,始於15世紀中期。相關詞: Cordiality

名詞的意思是“使人振奮的東西”,始於14世紀晚期,最初是“刺激心臟的藥物、食物或飲料”。意思是“甜美或芳香的酒”始於17世紀10年代。

也來自:c. 1400

相關條目 cordial

cardiac
(adj.)

"心臟的",大約在1600年,源自法語的 cardiaque(14世紀),或直接源自拉丁文的 cardiacus,來自希臘文的 kardiakos,意爲"與心臟相關的",源自 kardia "心臟"(來自 PIE 詞根 *kerd- "心臟")。Cardiac arrest 自1950年開始出現。

希臘文的 kardia 也可能意味着"胃",而拉丁文的 cardiacus 則意味着"與胃相關的"。這種術語在現代醫學中仍然有所延續。心臟和附近的消化器官混淆也反映在布列塔尼語的 kalon("心"),源自古法語的 cauldun("腸子"),以及英語的 heartburn("消化不良")中。

cordially
(adv.)

15世紀晚期,“by heart”(Caxton),來自 cordial + -ly(2)。意思是“由衷地,真誠地”,來自1530年代; 弱化的“友好地”意義可追溯到1781年。

*kerd-

原始印歐語根詞,意爲“心臟”。

它構成了以下單詞或部分: accord; cardiac; cardio-; concord; core; cordial; courage; credence; credible; credit; credo; credulous; creed; discord; grant; heart; incroyable; megalocardia; miscreant; myocardium; pericarditis; pericardium; quarry (n.1) "what is hunted; " record; recreant; tachycardia

它是假設的來源,其存在的證據由以下單詞提供:希臘語 kardia,拉丁語 cor,亞美尼亞語 sirt,古愛爾蘭語 cride,威爾士語 craidd,赫梯語 kir,立陶宛語 širdis,俄語 serdce,古英語 heorte,德語 Herz,哥特語 hairto,“心臟”; 布列塔尼語 kreiz,“中間”; 古教會斯拉夫語 sreda,“中間”。

廣告

    cordial的趨勢

    廣告

    僅供參考,由機器翻譯系統提供。查看原文,請訪問:Etymology, origin and meaning of cordial

    廣告