廣告
相關條目 de-
condescend
(v.)
14世紀中期,用於上帝、國王等,“對人類的弱點等給予寬容”,14世紀後期,“順從”,來自古法語 condescendere(14世紀)“同意,讓步,屈服,放棄自己的權利或要求”,直接源自晚期拉丁語 condescendere “放低自己,屈尊”,在中世紀拉丁語中“彬彬有禮或順從”,源自拉丁語中的同化形式 com “與,一起”(見 con-) + descendere “下降”,字面意思是“爬下”,來自 de “向下”(見 de-) + scandere “攀爬”,源自 PIE 詞根 *skand- “跳”(見 scan(v.))。
“自願放棄自己的上級地位或等級的儀式或尊嚴,並願意與下級平起平坐”的意義始於15世紀初。在中古英語中通常是一個積極的詞; 現代的負面意義來自於一種僅僅是表面或假裝的屈尊(比較 patronize 中的意義演變)。在中古英語中也有“給予自己的同意; 達成共識; 做出讓步”的意思。
- de-accession
- deactivate
- deamination
- de-anglicize
- debag
- de-bamboozle
- debark
- debase
- debate
- debenture
- debilitate
- debilitation
- debilitative
- debility
- debit
- debridement
- debrief
- debris
- See all related words (380)
廣告
僅供參考,由機器翻譯系統提供。查看原文,請訪問:Etymology, origin and meaning of de-