Werbung

de-

Aktives Wortbildungselement im Englischen und in vielen Verben, die aus dem Französischen und Lateinischen stammen, von Lateinisch de"hinunter, von, weg; betreffend" (siehe de), auch als Präfix im Lateinischen verwendet, meist mit der Bedeutung "hinunter, weg, weg von, unter, von ... herunter", aber auch "ganz nach unten, völlig" und daher "vollständig" (intensiv oder kompletiv), was in vielen englischen Wörtern seine Bedeutung ist.

Als lateinisches Präfix hatte es auch die Funktion, die Handlung eines Verbs rückgängig zu machen oder umzukehren, und daher wurde es als reines Negationspräfix verwendet - "nicht, das Gegenteil von, rückgängig machen" -, was seine Hauptfunktion als lebendes Präfix im Englischen ist, wie in defrost(1895), defuse(1943), de-escalate (1964) usw. In einigen Fällen eine reduzierte Form von dis-.

Verknüpfte Einträge de-

de

Das lateinische Adverb und die Präposition der Trennung im Raum bedeutet "herunter von, weg von" und bildlich gesprochen "bezüglich, aufgrund, gemäß"; von dem PIE-Demonstrativstamm *de- (siehe to). Auch eine französische Präposition in Phrasen oder Eigennamen, vom lateinischen Wort.

condescend
(v.)

Im mittleren 14. Jahrhundert wurde es von Gott, einem König usw. verwendet, um "gnädige Nachsicht" für menschliche Schwächen usw. zu zeigen. Später im 14. Jahrhundert bedeutete es "sich unterwürfig ergeben" und stammt aus dem Altfranzösischen condescendere (14. Jh.), was "zustimmen, einwilligen, nachgeben, von seinen Rechten oder Ansprüchen abtreten" bedeutet. Direkt aus dem spätlateinischen condescendere "sich selbst herablassen, sich beugen", im Mittellatein "gefällig oder nachgiebig sein", aus assimilierter Form des lateinischen com "mit, zusammen" (siehe con-) + descendere "absteigen", wörtlich "herunterklettern", von de "nach unten" (siehe de-) + scandere "klettern", von der PIE-Wurzel *skand- "springen" (siehe scan (v.)).

Die Bedeutung "freiwillig auf Zeremonie oder Würde verzichten, die seiner überlegenen Position oder Rang angemessen ist, und bereitwillig Gleichheit mit Untergebenen annehmen" stammt aus dem frühen 15. Jahrhundert. Im Mittelenglischen war es im Allgemeinen ein positives Wort; die moderne, negative Bedeutung stammt aus der Vorstellung einer bloßen Show oder angenommenen Art von Herablassung (vergleiche Bedeutungswandel in patronize). Auch im Mittelenglischen bedeutete es "seine Zustimmung geben; zu gegenseitiger Übereinkunft kommen; eine Zugeständnis machen."

Werbung

Nur zu Informationszwecken, bereitgestellt durch maschinelle Übersetzungssysteme. Originaltext finden Sie unter: Etymology, origin and meaning of de-

Werbung