廣告
deluge
(n.)
14世紀晚期,“水的溢出,大洪水,創世紀中的挪亞洪水”,來自古法語 deluge(12世紀),早期爲 deluve,源自拉丁語 diluvium “洪水,淹沒”,源自 diluere “沖走”,由 dis- “離開”(見 dis-)和 -luere 組成,是 lavere “洗滌”的組合形式(源自 PIE 詞根 *leue- “洗滌”)。比喻意義上的“任何溢出或洪水”的意思可追溯至15世紀初。
After me the deluge (F. après moi le déluge), a saying ascribed to Louis XV, who expressed thus his indifference to the results of his policy of selfish and reckless extravagance, and perhaps his apprehension of coming disaster. [Century Dictionary]
我死後洪水滔天(法語 après moi le déluge),這是路易十五的一句話,表達了他對自私和魯莽的奢侈政策結果的漠不關心,也許是他對即將到來的災難的擔憂。[世紀詞典]
也來自:late 14c.
相關條目 deluge
abridge
(v.)
約於1300年, abreggen “使變短,縮短,壓縮”,源自古法語 abregier, abrigier “刪節,減少,縮短”(12世紀,現代法語 abréger),源自晚期拉丁語 abbreviare “使短”,源自拉丁語 ad “到”(參見 ad-) + breviare “縮短”,源自 brevis “短,低,小,淺”(源自 PIE 詞根 *mregh-u- “短”)。
Abbreviate 是同源詞,直接源自拉丁語。將拉丁語 -vi- 轉變爲法語 -dg- 的語音演變與 assuage(源自 assuavidare)和 deluge(源自 diluvium)相似。關於寫作,“通過省略縮短”,晚於14世紀。相關詞彙: Abridged; abridging。
廣告
deluge的趨勢
廣告
僅供參考,由機器翻譯系統提供。查看原文,請訪問:Etymology, origin and meaning of deluge