광고

doctor 뜻

의사; 박사; 조작하다

doctor의 어원

doctor

(n.)

c. 1300, doctour, "교회의 아버지"라는 뜻으로, Old French 의 doctour 과 직접적으로 중세 라틴어의 doctor "종교적 교사, 조언자, 학자"에서 유래되었습니다. 고전 라틴어에서는 "교사"를 의미하며, 이는 docere "보여주다, 가르치다, 알게 하다"에서 파생된 것으로, 원래는 "옳게 보이게 하다"라는 뜻이었습니다. 이는 decere "적절하다, 어울리다" (PIE root *dek- "받다, 수락하다"에서 유래)의 원인이었습니다.

"대학에서 가장 높은 학위를 가진 사람, 학부의 모든 학위를 취득하여 그에 포함된 과목을 가르칠 수 있는 사람"이라는 의미는 14세기 후반부터 나타났습니다. 따라서 "교사, 강사, 학문이 뛰어난 사람; 학문 직업에 능한 사람" (14세기 후반)이라는 의미가 생겼습니다.

"의료 전문가, 적법하게 의학을 실천할 수 있는 사람" (원어인 leech (n.2)를 대체)이라는 의미는 c. 1400년대부터 점차 발전했으며, 이 단어의 이러한 용법은 16세기 후반까지 일반적이지 않았습니다. 이런 전환 단계는 Chaucer 의 Doctor of phesike (라틴어 physica 는 중세 라틴어에서 medicina 를 널리 사용하게 되었습니다)에서 볼 수 있습니다.

That no man ... practyse in Fisyk ... but he be Bacheler or Doctour of Fisyk, havynge Lettres testimonyalx sufficeantz of on of those degrees of the Universite. [Rolls of Parliament, 1421]
어떤 사람도 ... 의학을 실천하지 않는다 ... 그가 의학 학사 또는 의학 박사가 아니라면, 그는 대학의 그 두 학위 중 하나에 대한 충분한 증명서를 가지고 있어야 한다. [국회록, 1421]

중세 영어에서는 medicin 를 "의사"라는 뜻으로 사용하기도 했습니다 (15세기 중반), 이는 프랑스어에서 유래되었습니다. doctor 의 동등어의 유사한 사용은 대부분의 유럽 언어에서 구어체로 사용됩니다: 이탈리아어 dottore, 프랑스어 docteur, 독일어 doktor, 리투아니아어 daktaras, 그러나 이들은 일반적으로 그 언어들에서 의료 치료사를 가리키는 주요 단어는 아닙니다. 유사한 발전을 위해, 산스크리트어의 vaidya- "의료 박사," 글자 그대로 "과학에 능한 사람"을 비교해 보십시오. 독일어 Arzt, 네덜란드어 arts 은 늦은 라틴어의 archiater 에서 유래되었으며, 이는 그리스어의 arkhiatros "주요 치료사," 따라서 "궁중 의사"에서 유래되었습니다. 프랑스어의 médecinmédicine 에서 파생된 것으로, 이는 오래된 프랑스어의 miege 를 대체하였으며, 이는 라틴어의 medicus 에서 유래되었습니다.

구문 what the doctor ordered "딱 맞는 것"은 1914년에 증명되었습니다.

doctor
doctor

또한c. 1300

doctor
(v.)

1590년대, "의학 박사 학위를 수여하다" 라는 뜻에서 doctor(의사)(명사)에서 유래했습니다. "의사의 치료를 받다, 의료 치료를 관리하다"라는 의미는 1712년부터 사용되었으며, "변경하다, 속임수를 위해 위장하다, 조작하다"라는 의미는 1774년부터 나타났습니다. 관련된 단어로 Doctored(의사 처리된), doctoring(의사 처리하는) 이 있습니다.

또한1590s

연결된 항목: doctor

leech
(n.2)

"의사" (구식, 시적, 또는 고어), 영어에서 læce "의사"에서 유래했으며, 아마도 올드 덴마크어 læke에서 왔을 것이고, 원래 게르만어 *lekjaz "주문을 외우는 자, 마법을 부리는 자; 치유자, 의사"에서 왔다고 합니다(이는 또한 오래된 프리슬란드어 letza, 올드 색슨어 laki, 노르웨이어 læknir, 고대 고지 독일어 lahhi, 고트어 lekeis "의사"로 이어집니다), 글자 그대로 '조언하는 자'를 뜻하며, 켈트어(아일랜드어 liaig "주술사, 의사")와 슬라브어(세르보-크로아티아어 lijekar, 폴란드어 lekarz를 참조)에도 뿌리를 가지고 있습니다. PIE *lep-agi "주술사", 뿌리 *leg- (1)에서 유래했으며, "모으다, 모으다", 이것은 '단어를 고르다'(말하다)를 의미하는 파생어를 만들었습니다.

'의사'라는 의미의 발전을 보려면 구세르비아 슬라브어 baliji "의사"는 원래 "주술사"였고, 관련 세르비아-크로아티아어 bajati "마법을 부리다, 주문을 걸다"와 관련이 있습니다. 구세르비아 슬라브어 vrači, 러시아어 vrač "의사", 세르비아-크로아티아어 vrač "마법사, 점쟁이"도 참조하세요. 이 형태는 중세 영어에서 leech (n.1)와 혼합되었으며, 앞선 설명에 의해 있는 그대로 오해될 수 있습니다. 중세 영어 초기에 이 단어는 하나님과 그리스도에게도 사용되었지만, 17세기에는 뜻이 많이 퇴화해서 leech는 일반적으로 수의사에게만 적용되었고, 곧 전적으로 구식어가 되었습니다.

영어에서 손의 네 번째 손가락은 læcfinger라고 불렸고, 라틴어 digitus medicus, 그리스어 daktylus iatrikos를 번역했습니다. 이는 그 손가락에서 심장으로 바로 통하는 정맥이 있다고 해서 붙여진 이름입니다.

doc
(n.)

1850년에 확인된 doctor 의 친근한 형태.

광고

doctor의 추세

광고

정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of doctor

광고