Publicidade
empathy
1908, modelado a partir do alemão Einfühlung (de ein "em" + Fühlung "sentimento"), que foi cunhado em 1858 pelo filósofo alemão Rudolf Lotze (1817-1881) como uma tradução do grego empatheia "paixão, estado de emoção", a partir da forma assimilada de en "em" (veja en- (2)) + pathos "sentimento" (da raiz PIE *kwent(h)- "sofrer"). Um termo de uma teoria de apreciação artística que sustenta que a apreciação depende da capacidade do espectador de projetar sua personalidade no objeto visto.
Not only do I see gravity and modesty and pride and courtesy and stateliness, but I feel or act them in the mind's muscles. This is, I suppose, a simple case of empathy, if we may coin that term as a rendering of Einfühlung; there is nothing curious or idiosyncratic about it; but it is a fact that must be mentioned. [Edward Bradford Titchener, "Lectures on the Experimental Psychology of the Thought Processes," 1909]
Não só vejo gravidade e modéstia e orgulho e cortesia e imponência, mas sinto ou ajo como eles nos músculos da mente. Isso é, suponho, um caso simples de empatia, se podemos cunhar esse termo como uma tradução de Einfühlung; não há nada curioso ou idiossincrático sobre isso; mas é um fato que deve ser mencionado. [Edward Bradford Titchener, "Palestras sobre a Psicologia Experimental dos Processos de Pensamento", 1909]
... there is no doubt that the facts are new and that they justify their name: the art work is a thing of "empathy" (Titchener, Ward), of "fellow feeling" (Mitchell), of "inner sympathy" (Groos), of "sympathetic projection" (Urban), of "semblance of personality" (Baldwin), all terms suggested by different writers as renderings of the German Einfühlung. ["The American Yearbook," 1911]
... não há dúvida de que os fatos são novos e que justificam seu nome: a obra de arte é uma coisa de "empatia" (Titchener, Ward), de "sentimento de companheirismo" (Mitchell), de "simpatia interna" (Groos), de "projeção simpática" (Urban), de "semelhança de personalidade" (Baldwin), todos os termos sugeridos por diferentes escritores como traduções do alemão Einfühlung. ["O Anuário Americano", 1911]
Também de:1908
Entradas relacionadas empathy
1909, a partir de empathy, seguindo o modelo de sympathetic e diz-se que originalmente pretendia ser distinto de empathic. Um artigo de 1918 no Journal of Abnormal Psychology (vol. XIII) recomendou enfaticamente empathic:
Sympathetic, the adjective, seems to have built up—so philologists say—on the analogy of pathetic: that is, sympathetic ought to be sympathic as indeed in some languages it becomes. And a little of the pathos of pathetic has usually clung to sympathetic. As for empathy, however, the adjective empathic seems to be more suitable than empathetic, if only because the latter would even more damagingly suggest pathos. [E.E. Southard]
Sympathetic, o adjetivo, parece ter se desenvolvido - segundo os filólogos dizem - por analogia a pathetic: ou seja, sympathetic deveria ser sympathic, como de fato em algumas línguas se torna. E um pouco da pathos de pathetic geralmente se mantém em sympathetic. Quanto à empatia, no entanto, o adjetivo empathic parece ser mais adequado do que empathetic, se apenas porque este último sugeriria ainda mais danosamente o pathos. [E.E. Southard]
Relacionado: Empathetically.
Publicidade
Tendências de empathy
Publicidade
Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of empathy