広告

Euxine

黒海の古名。ラテン語の Pontus Euxinus から、ギリシャ語の Pontos Euxenios に由来する。直訳すると「歓待の海」という意味で、Pontos Axeinos の婉曲表現である。 eu- は「良い、よく」を意味する(eu- を参照)。xenos は「ホスト、ゲスト、ストレンジャー」を意味する(PIE ルートの *ghos-ti- から派生したもの)。

Room によると、ペルシャ語での古い名前は akhshaena で、「暗い」という意味である。これは、突然の危険な嵐が海を航行する船員にとって危険にさらし、海の表面を暗くするためか、または海が深く、比較的生命が少ないため、水の色に関連しているかもしれない。ギリシャ人はこれを翻訳せずに Pontos Axeinos として受け取り、同音のギリシャ語の axenos「不親切な」に解釈された。したがって、現代英語の名前は古代ペルシャ語の名前を反映している可能性がある。

関連するエントリー Euxine

Black Sea

Euxine」を参照してください。

euphemism
(n.)

1650年代、ギリシャ語の euphemismos は、「好意的な言葉を不吉なものの代わりに使用する、宗教的儀式中に不吉な言葉を避ける迷信的な行為」を意味し、また、Furies を指す Eumenides などの代替語も指します。これは、euphemizein「良い言葉で話す、良い前兆の言葉を使う」から来ており、eu-「良い、よく」(eu- を参照)+ phēmē「話す、声、発言、話すこと」から派生しています。これは phanai「話す」(PIE root *bha- (2)「話す、伝える、言う」から)から来ています。また、Euxine も参照してください。そして、ギリシャ語の aristeros「より良いもの」は、「左(手)」を意味する婉曲表現と比較してみてください。英語では、最初は修辞的な用語でしたが、「意図したものよりも不快感の少ない言葉やフレーズを選ぶ」という広い意味での使用は1793年に初めて確認されました。関連語: Euphemistic; euphemistically

All the ancients, but most of all the Athenians, were careful not to use ill-omened words; so they called the prison 'the chamber,' and the executioner 'the public man,' and the Furies (Erinyes) they called 'Eumenides' ('the kindly ones') or 'the Venerable Goddesses.' " [Helladius of Antinoopolis, 4 c. C.E., quoted by Photius]
古代の人々、特にアテネ人は、不吉な言葉を使わないように注意していました。だから彼らは刑務所を'部屋'と呼び、死刑執行人を'公の人'と呼び、Furies(Erinyes)を'Eumenides'('親切な人々')または'尊敬すべき女神'と呼んでいました。" [アンティノポリスのヘラディウス、4世紀 C.E.、フォティウスによって引用]
Thus, in our dialect, a vicious man is a man of pleasure, a sharper is one that plays the whole game, a lady is said to have an affair, a gentleman to be a gallant, a rogue in business to be one that knows the world. By this means, we have no such things as sots, debauchees, whores, rogues, or the like, in the beau monde, who may enjoy their vices without incurring disagreeable appellations. [George Berkeley, "Alciphron or the Minute Philosopher," 1732]
したがって、私たちの方言では、悪人は快楽の人、詐欺師は全ゲームをプレイする人、女性は事件を持っていると言われ、男性はギャラントであると言われ、ビジネスでの悪党は世界を知っている人と言われます。このように、私たちの beau monde には、不快な呼び名を受けることなく、その悪徳を楽しむことができるような酔っ払い、放蕩者、売春婦、悪党などは存在しません。[ジョージ・バークリー、「アルキフォンまたは微細な哲学者」、1732年]

広告

Euxineのトレンド

広告

情報目的のみで、機械翻訳システムにより提供されています。元の文書はこちら:Etymology, origin and meaning of Euxine

広告