Publicidad
first
El antiguo inglés fyrst "el primero, que va antes que todos los demás; jefe, principal," también (aunque raramente) como adverbio, "al principio, originalmente," superlativo de fore; del proto-germánico *furista- "el primero" (fuente también de antiguo sajón fuirst "primero," antiguo alto alemán furist, antiguo nórdico fyrstr, danés første, antiguo frisón ferist, medio holandés vorste "príncipe," holandés vorst "primero," alemán Fürst "príncipe"), del proto-indoeuropeo *pre-isto-, superlativo de *pre-, de la raíz *per- (1) "hacia adelante," por lo tanto "delante de, antes, primero, jefe."
La palabra superlativa usual en el antiguo inglés no era fyrst, sino forma, lo cual muestra más claramente la conexión con fore. Forma se convirtió en el inglés medio firme "primero, más temprano," pero esto no ha sobrevivido.
First aid es el término usado en la escena, a la espera de la llegada de un médico. First lady como un título informal para la esposa de un presidente de los Estados Unidos se usaba desde 1908, abreviatura de First lady of the land (desde 1863 con referencia a la esposa del presidente); el título anterior era simplemente Lady (1841). First name está atestiguado desde mediados del siglo XIII. First base "un comienzo" en cualquier sentido (1938) es un uso figurativo del béisbol.
First fruits es desde finales del siglo XIV como "las primeras producciones del suelo;" 1590s como "los primeros resultados" de cualquier actividad o esfuerzo. First love es desde 1741 como "la primera experiencia del amor romántico;" 1971 como "la ocupación o pasatiempo favorito de alguien." First floor es desde la década de 1660 como "una historia construida en o justo encima del suelo" (ahora en Estados Unidos); 1865 como "una historia construida justo encima del suelo."
first(n.)
En la década de 1560, "eso que es primero," de first (adj.). El significado de "primer día del mes" es de la década de 1590. En música, "instrumento o voz que toma la parte más alta o principal de su clase," 1774. Desde 1909 se utiliza como el nombre de la marcha más baja en un motor. En las escuelas británicas, en uso coloquial, se refiere al "rango más alto en un examen," 1850.
También de:1560s
Entradas relacionadas first
El antiguo inglés fore (prep.) "antes, delante de, en presencia de; debido a, por el bien de; anteriormente en el tiempo; en lugar de;" como adverbio, "antes, previamente, antiguamente, una vez," proviene del proto-germánico *fura "antes" (fuente también de antiguo sajón fora, antiguo frisón fara, antiguo alto alemán fora, alemán vor, danés for, antiguo noruego fyrr, gótico faiura "por"), del PIE *prae-, forma extendida de la raíz *per- (1) "hacia adelante," por lo tanto "en frente, antes."
Ahora desplazado por before. En uso náutico, "hacia la proa del barco." Fusionado desde el siglo XIII con las formas abreviadas de afore y before y por lo tanto, antes se escribía a menudo como 'fore. Como sustantivo, "el frente," desde la década de 1630. El grito de advertencia en el golf se registra por primera vez en 1878, probablemente una contracción de before.
Publicidad
Tendencias de first
Publicidad
Proporcionado únicamente para fines informativos por sistemas de traducción automática. Vea el original en: Etymology, origin and meaning of first
Publicidad