Publicidade

first

(adj., adv.)

Em inglês antigo, fyrst significa "o mais importante, indo antes de todos os outros; chefe, principal," também (embora raramente) como advérbio, "no começo, originalmente," superlativo de fore; do proto-germânico *furista- "o mais importante" (fonte também do saxão antigo fuirst "primeiro," alto alemão antigo furist, nórdico antigo fyrstr, dinamarquês første, frísio antigo ferist, holandês médio vorste "príncipe," holandês vorst "primeiro," alemão Fürst "príncipe"), do PIE *pre-isto-, superlativo de *pre-, da raiz *per- (1) "para frente," portanto "na frente, antes, primeiro, chefe."

O superlativo usual em inglês antigo não era fyrst, mas sim forma, o que mostra mais claramente a conexão com fore. Forma tornou-se inglês médio firme "primeiro, mais antigo," mas isso não sobreviveu.

First aid é o termo usado no local, aguardando a chegada de um médico. First lady como um título informal para a esposa de um presidente dos EUA estava em uso desde 1908, abreviação de First lady of the land (desde 1863 com referência à esposa do presidente); o título anterior era simplesmente Lady (1841). First name é atestado desde meados do século 13. First base "um começo" em qualquer sentido (1938) é um uso figurativo do beisebol.

First fruits é do final do século 14 como "as primeiras produções do solo;" década de 1590 como "os primeiros resultados" de qualquer atividade ou empreendimento. First love é de 1741 como "a primeira experiência de amor romântico;" 1971 como "a ocupação ou passatempo favorito de alguém." First floor é de meados do século 17 como "história construída no chão ou logo acima dele" (agora nos EUA); 1865 como "história construída logo acima do chão."

first
(n.)

1560s, "aquilo que é primeiro," de first (adj.). O significado de "primeiro dia do mês" é dos anos 1590. Na música, "instrumento ou voz que assume a parte mais alta ou principal de sua classe," 1774. A partir de 1909, é o nome da marcha mais baixa em um motor. Nas escolas britânicas, o uso coloquial é o "maior grau em um exame," 1850.

Também de:1560s

Entradas relacionadas first

fore
(adv., prep.)

Old English fore (prep.) "antes, em frente, na presença de; por causa de, em prol de; anteriormente no tempo; em vez de;", como um advérbio, "antes, anteriormente, anteriormente, uma vez," do Proto-Germânico *fura "antes" (fonte também de Old Saxon fora, Old Frisian fara, Old High German fora, German vor, Danish for, Old Norse fyrr, Gothic faiura "por"), do PIE *prae-, forma estendida da raiz *per- (1) "para a frente," portanto "na frente, antes."

Agora substituído por before. No uso náutico, "em direção à proa do navio." Fundido a partir do século 13 com as formas abreviadas de afore e before e, portanto, antigamente frequentemente escrito 'fore. Como um substantivo, "a frente," a partir de 1630s. O grito de advertência no golfe é registrado pela primeira vez em 1878, provavelmente uma contração de before.

first-born
(adj., n.)

"primeiro em ordem de nascimento," como um substantivo, "primeiro filho nascido," meados do século 14, de first (adj.) + born.

Publicidade

Tendências de first

Publicidade

Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of first

Publicidade