Publicidade

for-

Prefixo geralmente significando "longe, oposto, completamente", do antigo inglês for-, indicando perda ou destruição, mas em outros casos completude, e usado também com força intensiva ou pejorativa, do Proto-Germânico *fur "antes, em" (fonte também do antigo nórdico for-, sueco för-, holandês ver-, alto alemão antigo fir-, alemão ver-); do PIE *pr-, da raiz *per- (1) "para frente", portanto "na frente de, antes, em direção a, perto, contra".

In verbs the prefix denotes (a) intensive or completive action or process, or (b) action that miscarries, turns out for the worse, results in failure, or produces adverse or opposite results. In many verbs the prefix exhibits both meanings, and the verbs frequently have secondary and figurative meanings or are synonymous with the simplex. [Middle English Compendium]
Em verbos, o prefixo denota (a) ação ou processo intensivo ou completo, ou (b) ação que falha, resulta em piora, resulta em falha, ou produz resultados adversos ou opostos. Em muitos verbos, o prefixo exibe ambos os significados, e os verbos frequentemente têm significados secundários e figurativos ou são sinônimos com o simplex. [Compêndio do Inglês Médio]

Provavelmente originalmente em germânico com um sentido de "para frente, adiante", mas desencadeou desenvolvimentos complexos de sentido nas línguas históricas. Desusado como um elemento formador de palavras no inglês moderno. Finalmente, da mesma raiz que fore (adv.). De seu uso em particípios, passou a ser um prefixo intensivo de adjetivos no inglês médio (por exemplo, o "excessivamente negro" de Chaucer forblak), mas todos estes agora parecem estar obsoletos.

Entradas relacionadas for-

fore
(adv., prep.)

Old English fore (prep.) "antes, em frente, na presença de; por causa de, em prol de; anteriormente no tempo; em vez de;", como um advérbio, "antes, anteriormente, anteriormente, uma vez," do Proto-Germânico *fura "antes" (fonte também de Old Saxon fora, Old Frisian fara, Old High German fora, German vor, Danish for, Old Norse fyrr, Gothic faiura "por"), do PIE *prae-, forma estendida da raiz *per- (1) "para a frente," portanto "na frente, antes."

Agora substituído por before. No uso náutico, "em direção à proa do navio." Fundido a partir do século 13 com as formas abreviadas de afore e before e, portanto, antigamente frequentemente escrito 'fore. Como um substantivo, "a frente," a partir de 1630s. O grito de advertência no golfe é registrado pela primeira vez em 1878, provavelmente uma contração de before.

forbear
(v.)

"abster-se," do inglês antigo forberan "suportar, controlar os sentimentos, abster-se de, evitar; tolerar, suportar" (passado forbær, particípio passado forboren), de for- + beran "suportar" (ver bear (v.)). Relacionado: Forbearer; forbearing; forbore. De formação semelhante são o alto alemão antigo ferberen, gótico frabairan "suportar."

Publicidade

Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of for-

Publicidade