廣告
for
(prep.)
古英語 for “在……之前,在……面前,在……期間,在……之前,因爲,爲了,代替”,源自原始日耳曼語 *fur “之前,在……之內”(源頭還包括古撒克遜語 furi “之前”,古弗裏西亞語 for,中古荷蘭語 vore,荷蘭語 voor “爲了,在……之前”; 德語 für “爲了”; 丹麥語 for “爲了”, før “在……之前”; 哥特語 faur “爲了”, faura “在……之前”),源自 PIE 詞根 *per-(1)“向前”,因此表示“在前面,在之前”等。
從古英語晚期開始,表示“支持”。For 和 fore 在中古英語中逐漸有所區別。For 作爲連詞單獨使用,表示“因爲,既然,爲了……的原因; 爲了……目的”,源自古英語晚期,可能是古英語常用短語的縮寫,例如 for þon þy “因此”,字面意思是“因爲(原因)”。
相關條目 for
afore
(adv.)
中古英語,源自古英語 onforan,縮寫自介詞短語 on foran,意爲“在前面的地方,在開始時,在前面”,由 on(介詞),參見 a-(1),加上 foran(副詞)“在前面”, for 的與格。在某些情況下,它可能代表古英語 ætforan “在前面”。
從14世紀初開始使用作爲介詞,“在時間上之前”,並作爲連詞,“在時間之前”。曾經是 before 的文學等效詞,現在已被該詞取代,除了航海用語、口語方言和 aforesaid 、aforethought 等組合詞。
廣告
for的趨勢
廣告
僅供參考,由機器翻譯系統提供。查看原文,請訪問:Etymology, origin and meaning of for