Publicité
for-
Le préfixe signifie généralement "loin, opposé, complètement", venant du vieil anglais for-, indiquant une perte ou une destruction, mais dans d'autres cas, la finalisation, et utilisé avec une force intensive ou péjorative, venant du proto-germanique *fur "devant, dans" (source également du vieux norrois for-, du suédois för-, du néerlandais ver-, de l'ancien haut allemand fir- et allemand ver-); du PIE *pr-, de la racine *per- (1) "en avant", d'où "devant, vers, contre".
In verbs the prefix denotes (a) intensive or completive action or process, or (b) action that miscarries, turns out for the worse, results in failure, or produces adverse or opposite results. In many verbs the prefix exhibits both meanings, and the verbs frequently have secondary and figurative meanings or are synonymous with the simplex. [Middle English Compendium]
Dans les verbes, le préfixe indique (a) une action ou un processus intensif ou complet ou (b) une action qui échoue, donne des résultats négatifs, ou produit des résultats défavorables ou opposés. Dans de nombreux verbes, le préfixe présente les deux significations, et les verbes ont fréquemment des sens secondaires et figuratifs, ou sont synonymes du radical simple. [Middle English Compendium]
Probablement à l'origine germanique avec un sens de "en avant, en avant", mais il a connu des développements de sens complexes dans les langues historiques. Il n'est plus utilisé comme élément formateur de mots en anglais moderne. Il vient finalement de la même racine que fore (adv.). De l'emploi de participes, il est devenu un préfixe intensif d'adjectifs en moyen anglais (par exemple, forblak de Chaucer, "extrêmement noir"), mais tous ces mots semblent maintenant obsolètes.
Entrées associées for-
En vieil anglais, fore (prép.) signifie "devant, en face de, en présence de ; à cause de, pour le bien de ; plus tôt dans le temps ; à la place de ;" en tant qu'adverbe, "avant, précédemment, autrefois, une fois", issu du proto-germanique *fura (source également du vieux saxon fora, du vieux frison fara, du vieux haut allemand fora, de l'allemand vor, du danois for, du vieux norrois fyrr, du gothique faiura "pour"), issu du PIE *prae-, forme étendue de la racine *per- (1) "en avant", d'où "devant, avant".
Maintenant remplacé par before. Dans l'usage nautique, "vers l'avant du navire". Fusionné à partir du 13ème siècle avec les formes abrégées de afore et before et donc autrefois souvent écrit 'fore. En tant que nom, "l'avant", à partir des années 1630. Le cri d'avertissement au golf est enregistré pour la première fois en 1878, probablement une contraction de before.
"s'abstenir," en vieux anglais forberan signifie "résister, contrôler ses sentiments, s'abstenir de, se retenir ; tolérer, supporter" (au passé forbær , au participe passé forboren ), de for- + beran "porter, supporter" (voir bear (v.)). Lié à : Forbearer ; forbearing ; forbore . La formation similaire se trouve dans l'ancien haut allemand ferberen et le gothique frabairan signifiant "endurer".
- forbid
- fordo
- foreclose
- forfend
- forget
- forgive
- forgo
- forlorn
- forsake
- forsooth
- forswear
- furlough
- *per-
- ver-
- para-
- See all related words (17)
Publicité
Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of for-
Publicité