广告

fore

(adv., prep.)

古英语 fore(介词)“在...前面,在...面前,在...面前; 因为,为了; 更早; 代替”,作为副词,“在前面,以前,从前,曾经”,源自原始日耳曼语 *fura “在前面”(源头还包括古撒克逊语 fora,古弗里西亚语 fara,古高地德语 fora,德语 vor,丹麦语 for,古诺尔斯语 fyrr,哥特语 faiura “for”),源自 PIE *prae-,是根词 *per-(1)“向前”,因此是“在前面,在之前”。

现在被 before 取代。在航海中,“朝船头”。从13世纪开始与 aforebefore 的缩写形式合并,因此以前经常写成 'fore。作为名词,“前面”,从1630年代开始。高尔夫球中的警告呼声首次记录于1878年,可能是 before 的缩写。

fore
(adj.)

15世纪中期,“向前的”; 15世纪晚期,“前任的,早期的”; 16世纪初,“位于前面的”; 所有意义显然都来自于前缀 fore- 的复合词,在中古英语中经常写成两个单词。

同样来自于:mid-15c.

相关词汇 fore

before
(adv., prep.)

古英语 beforan “在前面,在以前的时代; 在时间或位置上的前面,在……面前”,源自原始日耳曼语 *bi- “通过”(见 by)和 *forana “从前面”, *fora 的副词派生词(源自 PIE 词根 *per-(1)“向前”,因此是“在前面,在……之前”)。比较古弗里西亚语 bifara,古撒克逊语 biforan,古高地德语 bifora,德语 bevor

作为连词,“在……之前”,始于公元1200年左右。在插图中对比 before and after 来自霍加斯(1768年)。旧航海术语 Before the mast 指普通水手的生活,源于他们的卧铺位置,在前桅杆前面。

firn
(n.)

"consolidated snow, the raw material of glaciers," 1839, 字面意思为“去年的雪,né vé ”,源自德语 Firn,来自瑞士方言 firn “去年的”,源自中古德语 virne “旧的”,源自古高地德语 firni,与古英语 fyrn “旧的”,哥特语 fairns “去年的”有关,源自原始日耳曼语 *fur- “之前”(见 fore(adv.))。

这是印欧语系中一种有用的词汇“去年的”的唯一存活的英语遗物(同源词:立陶宛语 pernai “去年”(adv.),希腊语 perysi “一年前,去年”,梵语 parut “去年”; 还有德语 Firnewein “去年的葡萄酒”)。古英语有 fyrngemynd “古代历史”,更确切地说是“很久以前的记忆”; fyrnmann “古时代的人”; fyrnnes “古代”; fyrnsægen “古话”。中古英语保留了 fern “很久以前,以前,古老的”, fern-days “古老的日子,去年,过去的一年”。

广告

fore 的使用趋势

广告

仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origin and meaning of fore

广告