Publicidad
Entradas relacionadas forefather
Inglés medio fader, del inglés antiguo fæder "el que engendra un hijo, el ancestro masculino más cercano;" también "cualquier ancestro masculino en línea directa; el Ser Supremo," y a finales del inglés antiguo, "aquel que ejerce el cuidado paternal sobre otro," del proto-germánico *fader (fuente también del sajón antiguo fadar, frisón antiguo feder, holandés vader, nórdico antiguo faðir, alto alemán antiguo fatar, alemán vater; en gótico generalmente expresado por atta).
Esto proviene de la raíz PIE *pəter- "padre" (fuente también del sánscrito pitar-, griego pater, latín pater, persa antiguo pita, irlandés antiguo athir "padre"), que presumiblemente proviene del sonido infantil "pa". La terminación anteriormente era considerada un sufijo de sustantivo de agente. El ejemplo clásico de la Ley de Grimm, donde el PIE "p-" se convierte en "f-" germánico.
La ortografía con -th- (siglo XV) refleja un cambio fonético generalizado en el inglés medio que convirtió -der en -ther en muchas palabras, quizás reforzado en este caso por formas del nórdico antiguo; la ortografía alcanzó la pronunciación en el siglo XVI (comparar mother (n.), weather (n.), hither, gather).
Como título de varios dignatarios de la Iglesia desde aproximadamente el siglo XIV; el significado de "creador, inventor, autor" es del siglo XIV medio; el de "cualquier cosa que da origen a algo más" es del siglo XIV tardío. Como título respetuoso para un hombre mayor, registrado desde la década de 1550. Father-figure es de 1954. Fathers "hombres líderes, ancianos" es de la década de 1580.
My heart leaps up when I behold
Mi corazón salta cuando contemplo
A rainbow in the sky:
Un arco iris en el cielo:
So was it when my life began;
Así fue cuando mi vida comenzó;
So is it now I am a man;
Así es ahora que soy un hombre;
So be it when I shall grow old,
Así sea cuando envejezca,
Or let me die!
¡O déjame morir!
The Child is father of the Man;
El Niño es padre del Hombre;
I could wish my days to be
Desearía que mis días estuvieran
Bound each to each by natural piety.
Unidos unos a otros por la piedad natural.
El inglés medio for-, fore-, proviene del inglés antiguo fore-, a menudo for- o foran-, del fore (adv. & prep.), que se utilizaba como prefijo en el inglés antiguo y en otros idiomas germánicos con el sentido de "antes en el tiempo, rango, posición", etc., o designando la parte delantera o el tiempo más temprano.
La raíz protoindoeuropea que forma preposiciones, etc., significa "adelante" y, por extensión, "en frente, antes, primero, principal, hacia, cerca, contra", etc.
Forma todo o parte de: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (adj.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "al lado, más allá; alterado; contrario; irregular, anormal;" paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "una consideración o argumento a favor;" pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.
Es la fuente hipotética de/evidencia de su existencia se encuentra en: sánscrito pari "alrededor, acerca, a través de," parah "más lejos, remoto, ulterior," pura "anteriormente, antes," pra- "antes, adelante, hacia adelante;" avéstico pairi- "alrededor," paro "antes;" hitita para "fuera de," griego peri "alrededor, acerca, cerca, más allá," pera "a través, más allá," paros "antes," para "desde al lado, más allá," pro "antes;" latín pro "antes, por, en nombre de, en lugar de," porro "adelante," prae "antes," per "a través;" antiguo eslavo eclesiástico pra-dedu "bisabuelo;" ruso pere- "a través;" lituano per "a través;" antiguo irlandés ire "más lejos," roar "suficiente;" gótico faura "antes," antiguo inglés fore (prep.) "antes, en frente de," (adv.) "antes, previamente," fram "adelante, desde," feor "a una gran distancia, hace mucho tiempo;" alemán vor "antes, en frente de;" antiguo irlandés air- gótico fair-, alemán ver-, antiguo inglés fer-, prefijos intensivos.
Publicidad
Tendencias de forefather
Publicidad
Proporcionado únicamente para fines informativos por sistemas de traducción automática. Vea el original en: Etymology, origin and meaning of forefather
Publicidad