Publicidade

forefather

(n.)

"Ancestral," por volta de 1300, de fore- + father (substantivo); talvez modelado ou modificado a partir do antigo norueguês forfaðir. Formação semelhante em holandês voorvader, alemão Vorvater, dinamarquês forfædre (o inglês antigo tinha forð-fæder).

Também de:c. 1300

Entradas relacionadas forefather

father
(n.)

Do inglês médio fader, do inglês antigo fæder "aquele que gera uma criança, o ancestral masculino mais próximo;" também "qualquer ancestral masculino em linha reta; o Ser Supremo," e no final do inglês antigo, "aquele que exerce cuidado parental sobre outro," do protogermânico *fader (fonte também de saxão antigo fadar, frísio antigo feder, holandês vader, nórdico antigo faðir, alto alemão antigo fatar, alemão vater; em gótico geralmente expresso por atta).

Isto vem da raiz PIE *pəter- "pai" (fonte também de sânscrito pitar-, grego pater, latim pater, persa antigo pita, irlandês antigo athir "pai"), que provavelmente vem do som infantil "pa." O sufixo era antigamente considerado um sufixo de substantivo agente. O exemplo clássico da Lei de Grimm, onde o PIE "p-" se torna "f-" germânico.

A grafia com -th- (século XV) reflete uma mudança fonética generalizada no inglês médio que transformou -der em -ther em muitas palavras, talvez reforçada neste caso pelas formas nórdicas antigas; a grafia acompanhou a pronúncia nos anos 1500 (compare mother (n.), weather (n.), hither, gather).

Como título de vários dignitários da Igreja a partir de c. 1300; o significado de "criador, inventor, autor" é do meio do século XIV; o de "qualquer coisa que dá origem a algo mais" é do final do século XIV. Como título respeitoso para um homem mais velho, registrado a partir de 1550. Father-figure é de 1954. Fathers "homens líderes, anciãos" é de 1580.

My heart leaps up when I behold
Meu coração salta quando eu vejo
  A rainbow in the sky:
  Um arco-íris no céu:
So was it when my life began;
Assim foi quando minha vida começou;
So is it now I am a man;
Assim é agora que sou um homem;
So be it when I shall grow old,
Assim seja quando eu envelhecer,
  Or let me die!
  Ou deixe-me morrer!
The Child is father of the Man;
A Criança é pai do Homem;
I could wish my days to be
Eu poderia desejar que meus dias fossem
Bound each to each by natural piety.
Ligados uns aos outros por piedade natural.
fore-

Do inglês médio for-, fore-, do inglês antigo fore-, frequentemente for- ou foran-, do fore (adv. & prep.), que era usado como um prefixo no inglês antigo e em outras línguas germânicas com o sentido de "antes no tempo, posição, classificação", etc., ou designando a parte da frente ou o tempo mais antigo.

*per-
(1)

Raiz do proto-indo-europeu que forma preposições e outros, significando "para frente", e por extensão, "na frente de, antes, primeiro, chefe, em direção a, próximo, contra", etc.

Compõe total ou parcialmente: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (adj.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "ao lado de, além; alterado; contrário; irregular, anormal;" paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "uma consideração ou argumento a favor;" pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.

É a fonte hipotética de/evidência para sua existência é fornecida pelo: sânscrito pari "ao redor, cerca de, através de", parah "mais distante, remoto, ulterior", pura "antigamente, antes", pra- "antes, para frente, adiante"; avestan pairi- "ao redor", paro "antes"; hitita para "fora de", grego peri "ao redor, sobre, perto, além", pera "através, além", paros "antes"; para "do lado de, além", pro "antes"; latim pro "antes, em nome de, em favor de, em vez de", porro "para frente", prae "antes", per "através"; eslavo eclesiástico antigo pra-dedu "bisavô"; russo pere- "através"; lituano per "através"; irlandês antigo ire "mais distante", roar "bastante"; gótico faura "antes", inglês antigo fore (prep.) "antes, na frente de", (adv.) "antes, previamente", fram "para frente, de", feor "para uma grande distância, há muito tempo"; alemão vor "antes, na frente de"; irlandês antigo air- gótico fair-, alemão ver-, inglês antigo fer-, prefixos intensivos.

Publicidade

    Tendências de forefather

    Publicidade

    Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of forefather

    Publicidade