광고
foremost
중세 영어 formest 는 고대 영어 fyrmest 에서 유래되었으며, "가장 일찍, 첫 번째, 가장 두드러진"을 뜻하는 Proto-Germanic *furmista- / *frumista- (Old English fruma "시작"과 관련)에서 파생되었으며, PIE *pre-mo- 에서 형성된 접미사(최상급) 형태의 *per- (1) "앞으로", 따라서 "을 통해, 맨 앞에, 먼저"를 뜻하는 추가적인 최상급 접미사 -est 가 결합되었습니다. -m- 의 경우 -most 를 참조하고, 유사하게 형성된 Old Frisian formest , Gothic frumists 와 비교하십시오. fore 와 most 의 합성어로 가정되어 변경되었습니다. 최상급이 없는 동일한 합성어는 first 입니다. 또한 옛 영어에서 부사로 사용되어 "처음에, 처음에, 먼저"를 뜻합니다.
연결된 항목: foremost
올드 잉글리시 fyrst "가장 앞에 있는, 모든 다른 것들보다 먼저 가는; 주요한, 주된," 또한 (하지만 드물게) 부사로 "처음에, 원래로," fore 의 최상급 형태, "가장 먼저"에서 파생되었습니다; 프로토-게르만어 *furista- "가장 앞에 있는" (또한 올드 사크슨어 fuirst "첫 번째," 올드 하이드 독일어 furist, 올드 노르웨이어 fyrstr, 덴마크어 første, 올드 프리지아어 ferist, 중세 네덜란드어 vorste "왕자," 네덜란드어 vorst "첫 번째," 독일어 Fürst "왕자"의 공통 어원), PIE *pre-isto- 에서, *pre- 의 최상급 형태, *per- (1)의 어원인 "앞으로," 따라서 "앞에, 먼저, 주요한"을 의미합니다.
일반적인 올드 잉글리시 최상급 단어는 fyrst 가 아니라 forma 였으며, 이는 fore 과의 관련성을 더 명확하게 보여줍니다. Forma 은 중세 영어에서 firme "첫 번째, 가장 이른"이 되었지만, 이는 현존하지 않았습니다.
First aid 는 의사의 도착을 기다리는 동안 현장에서 제공되는 것입니다. 미국 대통령의 아내에 대한 비공식적인 호칭으로서의 First lady 은 1908년부터 사용되었으며, First lady of the land 의 약어입니다 (1863년부터 대통령의 아내를 가리키는 용어로 사용); 이전의 호칭은 단순히 Lady 였습니다 (1841년). First name 은 13세기 중반에 처음 언급되었습니다. First base 는 야구에서 비유적으로 사용되는 "시작"을 의미합니다 (1938년부터).
First fruits 는 "토양의 가장 초기 생산물"로서 14세기 후반에 사용되었으며, 어떤 활동이나 노력의 "첫 번째 결과"로서 1590년대에 사용되었습니다. First love 은 "로맨틱한 사랑의 첫 경험"으로서 1741년부터 사용되었으며, "가장 좋아하는 직업 또는 취미"로서는 1971년에 사용되었습니다. First floor 은 "땅 위나 바로 위에 지어진 이야기"로서 1660년대부터 사용되었습니다 (현재 미국에서); "땅 바로 위에 지어진 이야기"로서는 1865년에 사용되었습니다.
광고
foremost의 추세
광고
정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of foremost
광고