広告
frame
古英語の「利益を得る、役立つ、有益である」という意味の framian は、元々は「前進する」という意味の fram(形容詞、副詞)から派生しました。これは元々は「前方に、から」という意味の fram(前置詞)に由来します(from を参照)。関連する古英語の「前進させる、促進する、行う、成し遂げる」という意味の fremman や、古ノルウェー語の「さらに進める、実行する」という意味の fremja の影響を受けています。ドイツ語の frommen と比較して、「利益を得る、役立つ」という意味があります。
中英語では、「準備をする」(13世紀中盤)から「建築用の木材を準備する」(14世紀後半)という意味に焦点が絞られました。意味の「作成する、考案する」は1540年代に初めて記録されています。犯罪者の俗語としての「無実の人を非難する」(1920年代)の意味は、おそらく「秘密裏に陰謀を巡らす」という意味(1900年)から派生している可能性があります。これはおそらく「邪悪な意図で物語をでっち上げる」という意味(1510年代に初めて記録されている)に最終的に由来しています。関連語: Framed 、framing。
frame(n.)
紀元前1200年頃、「利益、恩恵、進歩」の意味で、13世紀半ばには「計画に従って構成された構造物」という意味になりました。これは、frame(動詞)からの影響と、一部はスカンジナビアの同族語(古ノルド語 frami「進歩」)からの影響です。14世紀後半には、「拷問台」の意味もありました。
構造物の「支える部分」の意味は、紀元前1400年頃から使われています。あらゆる種類の「囲い枠」の意味は、1600年頃から使われており、特に「絵画やガラス板の枠線またはケース」という意味は1660年代から使われています。自転車の意味は1871年から、自動車の意味は1900年から使われています。映画の「一連の画像の中の別々の画像」の意味は1916年から使われています。心の状態を表す「状態」の意味(例: Frame of mind 、1711年)は1660年代から使われています。Frame of reference は1897年に力学とグラフィックスから生まれ、比喩的な意味は1924年から使われています。
また:c. 1200
関連するエントリー frame
古英語のframは、時間や空間における出発や離れる動きを表す前置詞で、プロト・ジャーマン語の*fra「前に、遠く離れて」(古ザクセン語、古高ドイツ語、ゴート語のfram「から、離れて」、古ノルド語のfra「から」、fram「前方に」から由来)で、PIE(インド・ヨーロッパ祖語)の*pro-mo-、接尾辞がついた形であり、*pro(pro-を参照)の拡張形。また、これは根幹語*per-(1)「前に」からきている。ジャーマン語族の「移動する」という意味は、「前方への動き」から発展したようである。古英語のfram「前方へ、大胆に、強く」とfremian「促進する、成し遂げる」(frame(動詞)を参照)と関連している。
広告
frameのトレンド
広告
情報目的のみで、機械翻訳システムにより提供されています。元の文書はこちら:Etymology, origin and meaning of frame