Publicidad

Freya

diosa del amor sexual y la belleza en la mitología nórdica, del antiguo noruego Freyja, que está relacionado con el antiguo inglés frea "señor"; el antiguo sajón frua, el medio holandés vrouwe "mujer, esposa", el alemán Frau; ver frau).

Frigga is usually considered the goddess of married love; Freya, the goddess of love, the northern Venus. Actually, Frigga is of the Aesir family of Scandinavian myth; Freya, of the Vanir family; the two lines of belief merged, and the two goddesses are sometimes fused, and sometimes confused. [Joseph T. Shipley, "The Origins of English Words," 1984]
Por lo general, se considera que Frigga es la diosa del amor conyugal; Freya, la diosa del amor, la Venus del norte. En realidad, Frigga pertenece a la familia Aesir de la mitología escandinava; Freya, a la familia Vanir; las dos líneas de creencia se fusionaron y las dos diosas a veces se fusionan y a veces se confunden. [Joseph T. Shipley, "The Origins of English Words," 1984]

Entradas relacionadas Freya

frau
(n.)

"mujer casada," 1813, del alemán Frau "mujer, esposa," del alto alemán medio vrouwe "señora, amante," del alto alemán antiguo frouwa "amante, señora" (siglo IX), del proto-germánico *frowo "señora" (fuente también de Old English freo "mujer, señora," Middle Dutch vrouwe, Dutch vrouw), femenino de *frawan "señor," de la forma sufijada de PIE *pro- (ver pro-), forma extendida de la raíz *per- (1) "adelante," por lo tanto "en frente, antes, hacia, cerca," etc. Swedish fru, Danish frue son en última instancia del holandés; la forma escandinava adecuada se conserva en el antiguo noruego freyja "señora," husfreyja "dueña de la casa."

Friday
(n.)

El sexto día de la semana, del inglés antiguo frigedæg "viernes, día de Frigga," de Frige, genitivo de *Frigu (ver Frigg), diosa germánica del amor conyugal. El nombre del día es una traducción germánica occidental del latín dies Veneris "día de (el planeta) Venus," que a su vez traduce el griego Aphrodites hēmera.

Compara con el nórdico antiguo frijadagr, el frisón antiguo frigendei, el neerlandés medio vridach, el neerlandés vrijdag, el alemán Freitag "viernes," y los cognados derivados del latín, el francés antiguo vendresdi, el francés vendredi, el español viernes. En la religión germánica, Freya (ver Frigg) se asemeja más en carácter a Venus que Frigga, y algunos escritores islandeses tempranos usaban Freyjudagr para "viernes."

Un día de ayuno en la Iglesia, por lo tanto Friday face (siglo XVII) para una apariencia sombría. Se dice que Black Friday como nombre para el día de compras frenético después del feriado de Acción de Gracias en Estados Unidos se originó en la década de 1960 y tal vez fue acuñado por aquellos que tenían la tarea de controlar las multitudes, no por los comerciantes; anteriormente se usaba principalmente para los viernes cuando los mercados financieros colapsaban (1866, 1869, 1873).

*per-
(1)

La raíz protoindoeuropea que forma preposiciones, etc., significa "adelante" y, por extensión, "en frente, antes, primero, principal, hacia, cerca, contra", etc.

Forma todo o parte de: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (adj.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "al lado, más allá; alterado; contrario; irregular, anormal;" paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "una consideración o argumento a favor;" pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.

Es la fuente hipotética de/evidencia de su existencia se encuentra en: sánscrito pari "alrededor, acerca, a través de," parah "más lejos, remoto, ulterior," pura "anteriormente, antes," pra- "antes, adelante, hacia adelante;" avéstico pairi- "alrededor," paro "antes;" hitita para "fuera de," griego peri "alrededor, acerca, cerca, más allá," pera "a través, más allá," paros "antes," para "desde al lado, más allá," pro "antes;" latín pro "antes, por, en nombre de, en lugar de," porro "adelante," prae "antes," per "a través;" antiguo eslavo eclesiástico pra-dedu "bisabuelo;" ruso pere- "a través;" lituano per "a través;" antiguo irlandés ire "más lejos," roar "suficiente;" gótico faura "antes," antiguo inglés fore (prep.) "antes, en frente de," (adv.) "antes, previamente," fram "adelante, desde," feor "a una gran distancia, hace mucho tiempo;" alemán vor "antes, en frente de;" antiguo irlandés air- gótico fair-, alemán ver-, antiguo inglés fer-, prefijos intensivos.

Publicidad

    Tendencias de Freya

    Publicidad

    Proporcionado únicamente para fines informativos por sistemas de traducción automática. Vea el original en: Etymology, origin and meaning of Freya

    Publicidad