Pubblicità
Freya
dea dell'amore sessuale e della bellezza nella mitologia norrena, dal Vecchio Norse Freyja, che è correlato all'antico inglese frea "signore"; Vecchio sassone frua, Medio olandese vrouwe "donna, moglie," tedesco Frau; vedi frau).
Frigga is usually considered the goddess of married love; Freya, the goddess of love, the northern Venus. Actually, Frigga is of the Aesir family of Scandinavian myth; Freya, of the Vanir family; the two lines of belief merged, and the two goddesses are sometimes fused, and sometimes confused. [Joseph T. Shipley, "The Origins of English Words," 1984]
Frigga è generalmente considerata la dea dell'amore coniugale; Freya, la dea dell'amore, la Venere del nord. In realtà, Frigga appartiene alla famiglia degli Aesir della mitologia scandinava; Freya, alla famiglia dei Vanir; le due linee di credenza si sono fuse e le due dee a volte si fondono e a volte si confondono. [Joseph T. Shipley, "The Origins of English Words," 1984]
Voci correlate Freya
"donna sposata," 1813, dal tedesco Frau "donna, moglie," dal medio alto tedesco vrouwe "donna, signora," dall'alto tedesco antico frouwa "signora, donna" (9° secolo), dal proto-germanico *frowo "signora" (fonte anche dell'antico inglese freo "donna, signora," il medio olandese vrouwe, olandese vrouw), femminile di *frawan "signore," dalla forma suffissa di PIE *pro- (vedi pro-), forma estesa della radice *per- (1) "in avanti," quindi "di fronte a, prima, verso, vicino," ecc.. Svedese fru, danese frue derivano in ultima analisi dall'olandese; la forma scandinava corretta è preservata nell'antico norreno freyja "signora," husfreyja "padrona di casa".
sesto giorno della settimana, Old English frigedæg "Venerdì, il giorno di Frigga," da Frige, genitivo di *Frigu (vedi Frigg), dea germanica dell'amore coniugale. Il nome del giorno è una traduzione dell'ovest germanico del latino dies Veneris "giorno di (il pianeta) Venere," che a sua volta tradusse il greco Aphrodites hēmera.
Confronta l'antico norreno frijadagr, l'antico frisone frigendei, il medio olandese vridach, l'olandese vrijdag, il tedesco Freitag "Venerdì," e i cognati derivati dal latino, l'antico francese vendresdi, il francese vendredi, lo spagnolo viernes. Nella religione germanica, Freya (q.v.) corrisponde più da vicino a Venere rispetto a Frigga, e alcuni scrittori islandesi antichi usavano Freyjudagr per "Venerdì."
Un giorno di digiuno nella Chiesa, da qui Friday face (17c.) per un volto cupo. Black Friday come nome per il giorno di shopping frenetico dopo la festa del Ringraziamento negli Stati Uniti si dice risalga agli anni '60 e forse sia stato coniato da coloro che avevano il compito di controllare la folla, non dai commercianti; in precedenza era usato principalmente per i venerdì in cui i mercati finanziari crollavano (1866, 1869, 1873).
Radice proto-indoeuropea che forma preposizioni, ecc., che significa "in avanti" e, per estensione, "davanti a, prima, capo, verso, vicino, contro", ecc.
Forma tutto o parte di: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (agg.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "accanto, oltre; alterato; contrario; irregolare, anormale"; paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "una considerazione o argomento a favore"; pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.
È la fonte ipotetica di/e la sua esistenza è attestata da: Sanscrito pari "intorno, circa, attraverso," parah "più lontano, remoto, ulteriore," pura "in passato, prima," pra- "prima, avanti, in avanti"; Avestico pairi- "intorno," paro "prima"; Ittita para "fuori di," Greco peri "intorno, circa, vicino, oltre," pera "attraverso, oltre," paros "prima," para "da fianco a, oltre," pro "prima"; Latino pro "prima, per, a nome di, invece di," porro "in avanti," prae "prima," per "attraverso"; Antico Slavo della Chiesa pra-dedu "bisnonno;" Russo pere- "attraverso;" Lituano per "attraverso;" Antico Irlandese ire "più lontano," roar "abbastanza;" Gotico faura "prima," Antico Inglese fore (prep.) "prima, davanti a," (avv.) "prima, precedentemente," fram "in avanti, da," feor "a grande distanza, molto tempo fa;" Tedesco vor "prima, davanti a;" Antico Irlandese air- Gotico fair-, Tedesco ver-, Antico Inglese fer-, prefissi intensivi.
Pubblicità
Tendenze di Freya
Pubblicità
Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’originale: Etymology, origin and meaning of Freya