Publicidade

Freya

deusa do amor sexual e da beleza na mitologia nórdica, do antigo norueguês Freyja, que está relacionado com o antigo inglês frea "senhor;" o antigo saxão frua, o médio holandês vrouwe "mulher, esposa," alemão Frau; ver frau).

Frigga is usually considered the goddess of married love; Freya, the goddess of love, the northern Venus. Actually, Frigga is of the Aesir family of Scandinavian myth; Freya, of the Vanir family; the two lines of belief merged, and the two goddesses are sometimes fused, and sometimes confused. [Joseph T. Shipley, "The Origins of English Words," 1984]
Frigga é geralmente considerada a deusa do amor conjugal; Freya, a deusa do amor, a Vênus do norte. Na verdade, Frigga pertence à família Aesir da mitologia escandinava; Freya, à família Vanir; as duas linhas de crença se fundiram, e as duas deusas às vezes se fundem e às vezes se confundem. [Joseph T. Shipley, "The Origins of English Words," 1984]

Entradas relacionadas Freya

frau
(n.)

"Mulher casada," 1813, do alemão Frau "mulher, esposa," do médio alto alemão vrouwe "senhora, amante," do antigo alto alemão frouwa "amante, senhora" (9º século), do proto-germânico *frowo "senhora" (fonte também do inglês antigo freo "mulher, senhora," do médio holandês vrouwe, holandês vrouw), feminino de *frawan "senhor," de forma sufixada do PIE *pro- (veja pro-), forma estendida da raiz *per- (1) "adiante," portanto "na frente, antes, em direção a, perto," etc. Sueco fru, dinamarquês frue são, em última análise, do holandês; a forma escandinava adequada é preservada no nórdico antigo freyja "senhora," husfreyja "dona da casa."

Friday
(n.)

sexta-feira, do inglês antigo frigedæg "Friday, dia de Frigga", derivado de Frige, genitivo de *Frigu (ver Frigg), deusa germânica do amor conjugal. O nome do dia é uma tradução do germânico ocidental de dies Veneris em latim, que por sua vez traduziu o grego Aphrodites hēmera.

Comparar com o nórdico antigo frijadagr, frísio antigo frigendei, holandês médio vridach, holandês vrijdag, alemão Freitag "Friday", e os cognatos derivados do latim: antigo francês vendresdi, francês vendredi, espanhol viernes. Na religião germânica, Freya (ver Frigg) corresponde mais de perto em caráter a Vênus do que Frigga, e alguns escritores islandeses antigos usavam Freyjudagr para "Friday".

Um dia de jejum na Igreja, daí a expressão Friday face (século XVII) para uma expressão sombria. Black Friday como o nome para o dia movimentado de compras após o feriado de Ação de Graças nos EUA é dito ser usado desde a década de 1960 e talvez tenha sido cunhado por aqueles que tinham o trabalho de controlar as multidões, não pelos comerciantes; anteriormente, era usado principalmente para sextas-feiras quando os mercados financeiros entravam em colapso (1866, 1869, 1873).

*per-
(1)

Raiz do proto-indo-europeu que forma preposições e outros, significando "para frente", e por extensão, "na frente de, antes, primeiro, chefe, em direção a, próximo, contra", etc.

Compõe total ou parcialmente: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (adj.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "ao lado de, além; alterado; contrário; irregular, anormal;" paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "uma consideração ou argumento a favor;" pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.

É a fonte hipotética de/evidência para sua existência é fornecida pelo: sânscrito pari "ao redor, cerca de, através de", parah "mais distante, remoto, ulterior", pura "antigamente, antes", pra- "antes, para frente, adiante"; avestan pairi- "ao redor", paro "antes"; hitita para "fora de", grego peri "ao redor, sobre, perto, além", pera "através, além", paros "antes"; para "do lado de, além", pro "antes"; latim pro "antes, em nome de, em favor de, em vez de", porro "para frente", prae "antes", per "através"; eslavo eclesiástico antigo pra-dedu "bisavô"; russo pere- "através"; lituano per "através"; irlandês antigo ire "mais distante", roar "bastante"; gótico faura "antes", inglês antigo fore (prep.) "antes, na frente de", (adv.) "antes, previamente", fram "para frente, de", feor "para uma grande distância, há muito tempo"; alemão vor "antes, na frente de"; irlandês antigo air- gótico fair-, alemão ver-, inglês antigo fer-, prefixos intensivos.

Publicidade

    Tendências de Freya

    Publicidade

    Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of Freya

    Publicidade