Publicidad
from
El antiguo inglés fram, una preposición que denota partida o movimiento hacia fuera en el tiempo o el espacio, proviene del proto-germánico *fra "hacia adelante, lejos de" (fuente también del sajón antiguo, alto alemán antiguo, gótico fram "de, lejos," nórdico antiguo fra "de," fram "hacia adelante"), del PIE *pro-mo-, forma sufijada de *pro (ver pro-), forma extendida de la raíz *per- (1) "hacia adelante". El sentido germánico de "alejarse" aparentemente evolucionó a partir de la noción de "movimiento hacia adelante". Está relacionado con el antiguo inglés fram "hacia adelante; audaz; fuerte", y fremian "promover, lograr" (ver frame (v.)).
Entradas relacionadas from
El antiguo inglés framian "beneficiar, ser útil, aprovechar, beneficiar," proviene de fram (adj., adv.) "activo, vigoroso, audaz," originalmente "avanzando," de fram (prep.) "hacia adelante; desde" (ver from). Influenciado por el antiguo inglés relacionado fremman "ayudar a avanzar, promover; hacer, realizar, crear, lograr," y el nórdico antiguo fremja "promover, ejecutar." Comparar con el alemán frommen "ser útil, beneficiar, ser de utilidad."
El sentido se enfocó en el inglés medio desde "preparar" (mediados del siglo XIII) hasta "preparar madera para construir" (finales del siglo XIV). El significado de "componer, idear" se registra por primera vez en la década de 1540. El sentido del argot criminal de "culpar a una persona inocente" (década de 1920) probablemente proviene del sentido anterior de "conspirar en secreto" (1900), tal vez en última instancia del significado de "fabricar una historia con intención maliciosa," que se registra por primera vez en la década de 1510. Relacionado: Framed; framing.
Publicidad
Tendencias de from
Publicidad
Proporcionado únicamente para fines informativos por sistemas de traducción automática. Vea el original en: Etymology, origin and meaning of from
Publicidad