廣告

furniture

(n.)

1520年代,“提供或供應的行爲”,源自法語 fourniture “供應; 提供行爲”,源自古法語 forneture(13世紀),源自 fornir “裝備”(見 furnish)。 “椅子,桌子等; 家庭用品; 住所所需或裝飾性的可移動物品”(1570年代)的意義是英語獨有的; 大多數其他歐洲語言從拉丁語 mobile “可移動的”中派生出它們的詞語。

也來自:1520s

相關條目 furniture

furnish
(v.)

15世紀中期,“裝備,配備”(城堡,船隻,人員); “提供(士兵)”,源自古法語 furniss-/forniss-,即 furnir/fornir “完成,執行; 裝備,配備; 提供”(12世紀),源自通俗拉丁語 *fornire,改編自 *fromire,源自西日耳曼語 *frumjan “前進,進步”(源頭還包括古高地德語 frumjan “做,執行,提供”),源自原始日耳曼語 *fram- “向前”(參見 from)。一般意義上的“提供”(某物)始於1520年代; 具體指“爲房間或房屋提供傢俱”始於1640年代。相關詞彙: Furnishedfurnishing

marbles
(n.)

兒童遊戲,源自 marble(名詞)的複數形式; 這個遊戲在1709年以這個名字被記錄下來,但可能更古老(在13世紀的德國被稱爲 tribekugeln)。最初使用拋光的大理石或雪花石小球進行遊戲,後來使用粘土製成。彩色旋渦的玻璃彈珠可以追溯到19世紀40年代。

“頭腦,常識”的意思(如 to losenot have all one's marbles)是1927年美國英語俚語,可能源自早期俚語 marbles “傢俱,個人物品,‘貨物’”(1864年,霍頓),這是法語 meubles(複數)“傢俱”的不正確翻譯(見 furniture)。

*per-
(1)

Proto-Indo-European 根詞,表示“向前”,並通過擴展表示“在前面,之前,首要,朝向,靠近,反對”等。

它構成了以下單詞或部分單詞: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (adj.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "alongside, beyond; altered; contrary; irregular, abnormal; " paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "a consideration or argument in favor; " pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer

它是假設的源頭,其存在的證據由以下提供:梵語 pari “周圍,通過”, parah “更遠的,遠離的,遠大的”, pura “以前,之前”, pra- “之前,向前,向前”; 阿維斯塔語 pairi- “周圍”, paro “之前”; 赫梯語 para “在外面”,希臘語 peri “周圍,關於,靠近,超出”, pera “橫跨,超出”, paros “之前”, para “從旁邊,超出”, pro “之前”; 拉丁語 pro “之前,爲了,代表,而不是”, porro “向前”, prae “之前”, per “通過”; 古斯拉夫語 pra-dedu “曾祖父”; 俄語 pere- “通過”; 立陶宛語 per “通過”; 古愛爾蘭語 ire “更遠”, roar “足夠”; 哥特語 faura “之前”,古英語 fore(prep。)“之前,在前面”,(adv。)“之前,以前”, fram “向前,從”, feor “到很遠的地方,很久以前”; 德語 vor “之前,在前面”; 古愛爾蘭語 air- 哥特語 fair-,德語 ver-,古英語 fer-,強調前綴。

廣告

    furniture的趨勢

    廣告

    僅供參考,由機器翻譯系統提供。查看原文,請訪問:Etymology, origin and meaning of furniture

    廣告