Publicité

furniture

(n.)

1520s, "acte de fournir ou de pourvoir," du français fourniture "un approvisionnement; acte de meubler," du vieux français forneture (13e siècle), de fornir "meubler" (voir furnish). Le sens de "chaises, tables, etc.; objets de la maison; meubles nécessaires ou décoratifs dans un lieu de résidence" (années 1570) est unique à l'anglais; la plupart des autres langues européennes tirent leurs mots de cela du latin mobile "mobilier."

Également de :1520s

Entrées associées furniture

furnish
(v.)

Au milieu du XVe siècle, "équiper, approvisionner" (un château, un navire, une personne); "fournir (des soldats)" vient du français ancien furniss- / forniss- , participe présent issu de furnir / fornir "réaliser, exécuter; équiper, munir; fournir" (XIIe siècle), qui provient du latin vulgaire *fornire , altération de *fromire , issu du germanique occidental *frumjan "avancée, progression" (source également du vieux haut allemand frumjan "faire, exécuter, fournir"), du proto-germanique *fram- "en avant" (voir from ). Le sens général de "fournir" (quelque chose) date du XVIe siècle; celui de "fournir en mobilier une pièce ou une maison" date des années 1640. Lien: Furnished ; furnishing .

marbles
(n.)

Jeux pour enfants, dérivé du pluriel de marble (nom); le jeu est enregistré sous ce nom en 1709 mais est probablement plus ancien (il était connu en allemand du 13ème siècle sous le nom de tribekugeln). Il était à l'origine joué avec de petites billes en marbre ou en albâtre poli, puis en argile. Les billes en verre avec des tourbillons colorés datent des années 1840.

Le sens de "facultés mentales, bon sens" (comme dans to lose ou not have all one's marbles) est apparu en 1927, en argot américain, peut-être [OED] issu d'un argot antérieur marbles signifiant "meubles, effets personnels, 'les marchandises'" (1864, Hotten), une traduction corrompue du français meubles (pluriel) "meubles" (voir furniture).

*per-
(1)

Racine proto-indo-européenne formant des prépositions, etc., signifiant "en avant", et, par extension, "devant, premier, principal, vers, près, contre", etc.

Elle forme tout ou partie de : afford ; approach ; appropriate ; approve ; approximate ; barbican ; before ; deprive ; expropriate ; far ; first ; for ; for- ; fore ; fore- ; forefather ; foremost ; former (adj.); forth ; frame ; frau ; fret ; Freya ; fro ; froward ; from ; furnish ; furniture ; further ; galore ; hysteron-proteron ; impervious ; improbity ; impromptu ; improve ; palfrey ; par (prep.); para- (1) "à côté, au-delà; altéré; contraire; irrégulier, anormal;" paradise ; pardon ; paramount ; paramour ; parvenu ; pellucid ; per ; per- ; percent ; percussion ; perennial ; perestroika ; perfect ; perfidy ; perform ; perfume ; perfunctory ; perhaps ; peri- ; perish ; perjury ; permanent ; permeate ; permit ; pernicious ; perpendicular ; perpetual ; perplex ; persecute ; persevere ; perspective ; perspire ; persuasion ; pertain ; peruse ; pervade ; pervert ; pierce ; portray ; postprandial ; prae- ; Prakrit ; pre- ; premier ; presbyter ; Presbyterian ; preterite ; pride ; priest ; primal ; primary ; primate ; primavera ; prime ; primeval ; primitive ; primo ; primogenitor ; primogeniture ; primordial ; primus ; prince ; principal ; principle ; prior ; pristine ; private ; privilege ; privy ; pro (n.2) "une considération ou un argument en faveur de;" pro- ; probably ; probe ; probity ; problem ; proceed ; proclaim ; prodigal ; produce ; profane ; profess ; profile ; profit ; profound ; profuse ; project ; promise ; prompt ; prone ; proof ; proper ; property ; propinquity ; prophet ; prose ; prostate ; prosthesis ; protagonist ; Protean ; protect ; protein ; Proterozoic ; protest ; proto- ; protocol ; proton ; protoplasm ; Protozoa ; proud ; prove ; proverb ; provide ; provoke ; prow ; prowess ; proximate ; Purana ; purchase ; purdah ; reciprocal ; rapprochement ; reproach ; reprove ; veneer .

C'est la source hypothétique de / la preuve de son existence est fournie par: le sanskrit pari "autour, à travers", parah "plus loin, éloigné, ultérieur", pura "autrefois, avant", pra- "avant, en avant"; l'avestique pairi- "autour", paro "avant"; le hittite para "à l'extérieur de", le grec peri "autour, à propos, près, au-delà", pera "à travers, au-delà", paros "avant", para "à partir de côté, au-delà", pro "avant"; le latin pro "avant, pour, au nom de, au lieu de", porro "en avant", prae "avant", per "à travers"; le vieux slave ecclésiastique pra-dedu "arrière-grand-père"; le russe pere- "à travers"; le lituanien per "à travers"; le vieux irlandais ire "plus loin", roar "assez"; le gotique faura "avant", l'anglais ancien fore (prép.) "avant, devant", (adv.) "avant, précédemment", fram "en avant, de", feor "à une grande distance, il y a longtemps"; l'allemand vor "avant, devant"; le vieil irlandais air-, le gotique fair-, l'allemand ver-, l'anglais ancien fer-, préfixes intensifs.

Publicité

    Tendances de furniture

    Publicité

    Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of furniture

    Publicité

    Entrées du dictionnaire près de furniture