광고

gossamer 뜻

거미줄 같은 가는 실; 가벼운 천

gossamer의 어원

gossamer

(n.)

c. 1300년경, 가을 늦게 베어진 밭에 생기는 거미줄 같은 얇은 실 (사실상 거미줄)을 일컫는 말로, gos "거위" (goose(거위) 참조) + sumer "여름" (summer(여름) 참조)에서 유래된 것으로 보인다. Blount(1656)는 gossymeare 또는 gossomor로 "맑고 따뜻한 날씨에 떠다니는 하얀 거미줄 같은 증기"라고 설명한다. 올드 잉글리시에는 없는 단어다.

이 단어는 거위털과 비슷한 모양의 거미줄 실크를 연상시키는 경우도 있지만, 더 가능성이 높은 것은 "늦가을; 인디언 여름"의 원래 의미가 이동하여 거위 사냥이 가능한 그 시기에 적용된 것이다. 스웨덴어의 대응어 sommartrad "여름 실", 더치 zommerdraden(복수형)과 비교하라.

독일어의 대응어 mädchensommer(뜻은 "소녀의 여름") 역시 "인디언 여름"의 개념을 가지고 있으며, 스코틀랜드어로는 go-summer "가을 늦게 여름과 같은 날씨의 기간" (1640년대, 마치 go에서 파생된 것처럼 잘못 설명된)가 있었다.

그러므로 영어 단어는 원래 가을의 따뜻한 날씨를 가리키던 것에서 그 시기에 특히 눈에 띄게 되는 현상으로 그 뜻이 옮겨갔을 수도 있다. 스코틀랜드에서 쓰이던 구어체 go-summer "가을 늦게 여름과 같은 날씨의 기간"과 비교하라.

"아주 가볍거나 얇은 것"이라는 의미는 c. 1400년경부터 사용되었으며, 베일에 사용되는 가제의 한 종류로서는 1837년에 나타난다. 수식어로서의 "얇고 가벼운, 고사머처럼 가벼운" 느낌은 1802년에 처음 사용되었다.

또한c. 1300

연결된 항목: gossamer

goose
(n.)

"큰 물새로, 어째서인지 잘 모르겠지만, 우매함으로 유명한" [Johnson]이라는 gos라는 단어에서 유래되었습니다. 이 영단어는 프로토-게르만어 *gans-(고대 프리지아어 gos, 고대 노르웨이어 gas, 고대 고지 독일어 gans, 독일어 Gans "기러기"의 출처) 및 PIE *ghans-(산스크리트어 hamsah(남성), hansi(여성) "기러기, 백조"; 그리스어 khen; 라틴어 anser; 폴란드어 gęś "기러기"; 리투아니아어 žąsis "기러기"; 고대 아일랜드어 geiss "백조")의 공통된 어원에서 비롯됐으며, 아마도 기러기의 꽥꽥거리는 소리를 모방한 것으로 추정됩니다.

Geese are technically distinguished from swans and from ducks by the combination of feathered lores, reticulate tarsi, stout bill high at the base, and simple hind toe. [Century Dictionary]
기술적으로 기러기는 눈 가까이에 털이 있는 곳(lores), 망상형 발목 부분의 피부(tarsi), 뿌리가 두툼한 부리, 그리고 간단한 뒤쪽 발가락을 갖고 있는데, 이를 통해 백조와 오리와는 구별됩니다. [Century Dictionary]

스페인어 ganso "기러기"는 게르만어에서 유래되었습니다. 영어에서의 "n" 소리가 "s" 앞에서 사라지는 것은 정상적인 현상입니다(예: tooth). 복수형 geesei-mutation의 예입니다. "바보, 어리석거나 우매한 사람"이란 뜻은 15세기 초에 등장했습니다. cook (one's) goose는 1845년에 증명되었으나 기원은 불명확합니다; 스웨덴 역사나 그리스 우화와 연결하려는 시도는 설득력이 없습니다. Goose-egg "제로"는 1866년 야구 속어에서 등장하였고, 크고 둥근 모양 때문입니다. goose that lays golden eggs(15세기)는 이솝우화에서 유래되었습니다.

summer
(n.1)

"1년 중에 더운 계절", 중세 영어 somer, 옛 영어 sumor '여름'에서 유래하며, 저머니어족 *sumra- (옛 색슨어, 노르웨이어, 구고지 독일어 sumar, 옛 프리슬란드어 sumur, 중세 네덜란드어 somer, 네덜란드어 zomer, 독일어 Sommer와도 관련이 있음). 이는 인도유럽어 뿌리 *sm- '여름' (산스크리트어 sama '계절, 반년', 아베스타어 hama '여름에', 아르메니아어 amarn '여름', 구아일랜드어 sam, 구웨일즈어 ham, 웨일즈어 haf '여름'에서도 나타남)에서 온 말입니다.

'살아온 해수' (여름으로 셈)라는 의미는 대략 1300년경에 생겼습니다. 형용사로서의 사용은 대략 1300년경부터 '여름과 관련된' 뜻으로 쓰였습니다. 비유적으로는 '즐거움이나 번영이 지속하는 한 여름처럼 오래 지속된다'는 의미로 1590년대부터 쓰였습니다.

Summer resort는 1823년부터 알려진 용어이고, summer-은 일반적으로 여름 동안만 장소를 방문하는 사람들을 의미하는 수식어로서 1886년부터 쓰였습니다. 연극계에서의 summer stock은 1941년부터 사용된 용어이며 ( stock (n.2) 참조), 특히 여름 휴양지를 위해 조직된 회사를 가리키는 말입니다.

청소년을 위한 기관으로서의 Summer camp는 1886년부터 기록되어 있고, summer school은 처음으로 1810년에 기록되었습니다; 북미 남부의 summer kitchen은 집에서 떨어진 곳에 있으며, 1874년에 이렇게 불리기 시작했습니다.

A summer's day는 '매우 긴 날'을 의미하는데, 대략 1300년경부터 쓰이기 시작했습니다. 노르웨이어 sumarsdag, 여름의 첫날,은 4월 9일과 15일 사이의 목요일이었습니다.

광고

    gossamer의 추세

    광고

    정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of gossamer

    광고