廣告
harvest
古英語 hærfest 意爲“秋季”,是四季之一,“8月至11月之間的時期”,源自原始日耳曼語 *harbitas(也指古撒克遜語 hervist,古弗裏西亞語和荷蘭語 herfst,德語 Herbst “秋季”,古諾爾斯語 haust “收穫”),源自 PIE 詞根 *kerp- “收集,摘取,收穫”。
在古英語和中古英語中,它主要是一個季節名稱,只隱含着收穫莊稼的意思。“收穫莊稼的時間”這個意思在13世紀中葉就有了記載,這個意思在1300年後被擴展到行動本身和行動的產物上。1500年後,這些成爲了主要的意義,而借來的 autumn 和重新定義的 fall(名詞)則成爲了季節名稱。
比喻用法始於1530年代。作爲形容詞,從14世紀末開始使用。 Harvest home(1570年代)是慶祝收穫最後一批莊稼的節日; harvest moon(1704年)是指秋分後兩週內滿月。
相關條目 harvest
秋季是夏季和冬季之間的季節,公元14世紀後期稱爲“autumpne”(現代形式從16世紀開始使用),源自於法語“autumpne”、“automne”(13世紀),源自拉丁語“autumnus”(也可能受到“auctus”的影響,“auctumnus”)。這個詞的起源尚不確定。
可能是源自於伊特魯里亞語,但塔克(Tucker)認爲其含義爲“乾燥季節”,並有一個源於“*auq-”的詞根(這表明“-c-”的形式是最初的),並且將陳舊的英語“sere-month”“August”進行了比較。德·範(De Vaan)寫道,“雖然‘夏季’、‘冬季’和‘春季’在拉丁語中是 IE 遺傳詞,但是秋季的外來起源是可想象的,因爲我們無法重構出一個 PIE 單詞以指代‘autumn’”。
Harvest(n.)是這個季節的英文名稱,直到16世紀開始被 autumn 所替代。在天文學上,從下降的秋分到冬至; 在英國,這個季節通常是從8月到10月; 在美國,則是從9月到11月。與意大利語“autunno”、西班牙語“otoño”和葡萄牙語“outono”等相比,這些語言中的單詞都源自於拉丁語。
正如德·範所指出的,印歐語族中秋季的名稱沒有證據表明曾經有一個共同的單詞。許多“秋季”單詞的含義爲“結束、夏季的結束”或“收穫”。比較希臘語“phthinoporon”“夏末的衰退”; 立陶宛語“ruduo”“秋季”,源自“rudas”的“紅色”,指葉子的顏色; 還有古愛爾蘭語,簡稱“fogamar”,意思是“冬天之下”。
約於1200年,“落到地上; 從較高位置落到較低位置(如重力作用); 建築物崩塌”,來自 Proto-Germanic 語系中的 *falliz,源自 fall(v.)。古英語名詞 fealle 意爲“陷阱,圈套”。
始見於1650年代的" 夜晚降臨" 的意思。"表面朝下的方向" 意思源自1560年代; "數值下降" 的意思源自1550年代。早於13世紀的神學意義上指 "屈服於罪惡或誘惑" (特別指亞當和夏娃)。
"秋季" (現僅在美國使用,但在英國曾經司空見慣)的意義最早見於1660年代,縮寫自 fall of the leaf (1540年代)。"大瀑布" 的意思源於1570年代(多用複數,即 falls,表示分段下降; fall of water 用於15世紀中期)。"摔跤" 的意義源於1550年代。適用於城市被圍困等的意義始於1580年代。Fall guy 從1906年起已有記錄。
廣告
harvest的趨勢
廣告
僅供參考,由機器翻譯系統提供。查看原文,請訪問:Etymology, origin and meaning of harvest
廣告