广告
harvest
古英语 hærfest 意为“秋季”,是四季之一,“8月至11月之间的时期”,源自原始日耳曼语 *harbitas(也指古撒克逊语 hervist,古弗里西亚语和荷兰语 herfst,德语 Herbst “秋季”,古诺尔斯语 haust “收获”),源自 PIE 词根 *kerp- “收集,摘取,收获”。
在古英语和中古英语中,它主要是一个季节名称,只隐含着收获庄稼的意思。“收获庄稼的时间”这个意思在13世纪中叶就有了记载,这个意思在1300年后被扩展到行动本身和行动的产物上。1500年后,这些成为了主要的意义,而借来的 autumn 和重新定义的 fall(名词)则成为了季节名称。
比喻用法始于1530年代。作为形容词,从14世纪末开始使用。 Harvest home(1570年代)是庆祝收获最后一批庄稼的节日; harvest moon(1704年)是指秋分后两周内满月。
相关词汇 harvest
秋季是夏季和冬季之间的季节,公元14世纪后期称为“autumpne”(现代形式从16世纪开始使用),源自于法语“autumpne”、“automne”(13世纪),源自拉丁语“autumnus”(也可能受到“auctus”的影响,“auctumnus”)。这个词的起源尚不确定。
可能是源自于伊特鲁里亚语,但塔克(Tucker)认为其含义为“干燥季节”,并有一个源于“*auq-”的词根(这表明“-c-”的形式是最初的),并且将陈旧的英语“sere-month”“August”进行了比较。德·范(De Vaan)写道,“虽然‘夏季’、‘冬季’和‘春季’在拉丁语中是 IE 遗传词,但是秋季的外来起源是可想象的,因为我们无法重构出一个 PIE 单词以指代‘autumn’”。
Harvest(n.)是这个季节的英文名称,直到16世纪开始被 autumn 所替代。在天文学上,从下降的秋分到冬至; 在英国,这个季节通常是从8月到10月; 在美国,则是从9月到11月。与意大利语“autunno”、西班牙语“otoño”和葡萄牙语“outono”等相比,这些语言中的单词都源自于拉丁语。
正如德·范所指出的,印欧语族中秋季的名称没有证据表明曾经有一个共同的单词。许多“秋季”单词的含义为“结束、夏季的结束”或“收获”。比较希腊语“phthinoporon”“夏末的衰退”; 立陶宛语“ruduo”“秋季”,源自“rudas”的“红色”,指叶子的颜色; 还有古爱尔兰语,简称“fogamar”,意思是“冬天之下”。
约于1200年,“落到地上; 从较高位置落到较低位置(如重力作用); 建筑物崩塌”,来自 Proto-Germanic 语系中的 *falliz,源自 fall(v.)。古英语名词 fealle 意为“陷阱,圈套”。
始见于1650年代的" 夜晚降临" 的意思。"表面朝下的方向" 意思源自1560年代; "数值下降" 的意思源自1550年代。早于13世纪的神学意义上指 "屈服于罪恶或诱惑" (特别指亚当和夏娃)。
"秋季" (现仅在美国使用,但在英国曾经司空见惯)的意义最早见于1660年代,缩写自 fall of the leaf (1540年代)。"大瀑布" 的意思源于1570年代(多用复数,即 falls,表示分段下降; fall of water 用于15世纪中期)。"摔跤" 的意义源于1550年代。适用于城市被围困等的意义始于1580年代。Fall guy 从1906年起已有记录。
广告
harvest 的使用趋势
广告
仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origin and meaning of harvest
广告