광고
harvest 뜻
harvest의 어원
harvest
옛 영어에서 hærfest는 '가을', '8월과 11월 사이의 기간'을 의미하는 단어였으며, 이는 게르만 조어 *harbitas(옛색슨어의 hervist, 프리슬란드어와 네덜란드어의 herfst, 독일어의 Herbst '가을', 노르웨이어의 haust '수확'과 관련이 있음)에서 유래하였고, 이는 PIE 어근 *kerp- '모으다, 따다, 수확하다'에서 파생되었습니다.
영어 및 중세 영어에서는 주로 계절을 나타내는 말로 사용되었고, 작물을 모으는 행위에 대한 함축적인 의미만을 가졌습니다. '작물을 거두는 시간'이라는 뜻은 13세기 중반에 증명될 수 있으며, 이 개념은 그 행위 자체와 그 결과로 확장되었습니다(1300년경 이후). 1500년경 이후 이러한 의미들이 주된 의미가 되었으며, 빌려온 단어 autumn과 다시 사용된 fall(명사)가 계절을 나타내는 말이 되었습니다.
비유적인 사용은 1530년대부터 시작되었습니다. 형용사 형태로는 14세기 후반부터 사용되었습니다. Harvest home(1570년대)은 마지막 수확을 집으로 가져오는 축제의 기념일을 뜻했고, harvest moon(1704년)은 가을분기점 이후 열흘 내에 뜨는 보름달을 말합니다.
연결된 항목: harvest
여름과 겨울 사이, 일 년 중 하나의 계절로, 14세기 말에 autumpne이라는 단어로 처음 사용되었고 16세기부터 현대적 형태인 autumn이 쓰이기 시작했습니다. 이 단어는 고대 프랑스어에서 유래한 autumpne, automne(13세기)으로, 이는 라틴어 autumnus(또는 auctumnus, auctus '증가'라는 뜻에서 영향을 받았을 수 있음)에서 왔으며, 그 기원은 알려지지 않았습니다.
Tucker는 '건조해지는 계절'이란 뜻을 제안하며, 이 단어의 뿌리가 *auq-에 있다고 보았고, 이 경우 -c-로 끝나는 형태가 원형인 것으로 추측했습니다. 비교를 위해 고대 영어로 8월을 뜻하는 sere-month(마른 달)라는 단어가 있습니다. De Vaan은 '여름', '겨울', '봄'이 라틴어에서 유럽 인도어족 언어로 물려받은 단어임에 반해, '가을'에 대해서는 PIE(유럽 인도어족의 원형 언어)에서 재구성할 수 없으므로 가을이 외래어일 수 있다고 언급합니다.
영어로 가을을 나타내는 단어는 Harvest(수확)였지만, 16세기부터 autumn이 이를 대체하기 시작했습니다. 천문학적으로는 추분에서 겨울철로 넘어가는 시기를 말합니다. 영국에서는 통상 8월부터 10월까지, 미국에서는 9월부터 11월까지의 계절을 지칭합니다. 이탈리아어 autunno, 스페인어 otoño, 포르투갈어 outono 등이 모두 라틴어에서 나온 단어입니다.
De Vaan은 유럽 인도어족 언어들 중 가을을 나타내는 단어가 공통된 원형이 있었다는 증거가 없다고 언급합니다. 많은 '가을'을 나타내는 단어들은 '끝', '여름의 끝', 또는 '수확'을 의미합니다. 그리스어 phthinoporon('여름의 쇠락'을 뜻함), 리투아니아어 ruduo('빨간색을 뜻하는' rudas에서 유래하여 나뭇잎을 뜻함), 고대 아일랜드어 fogamar('겨울 아래'를 직역함) 등을 비교해 볼 수 있습니다.
c. 1200, "땅으로 떨어지는 것; 높은 곳에서 떨어지는 것, 더 높은 곳에서 낮은 곳으로 내려가는 것 (중력에 의해서); 건물의 붕괴," 라는 의미로, *falliz라는 원래 게르만어에서 유래했으며, 이 원어는 fall (동사)의 어근입니다. 올드 잉글리시 명사 fealle은 "덫, 함정"을 의미했습니다.
밤이 오는 것은 1650년대부터 사용됐습니다. 표면의 '하향 방향'이라는 의미는 1560년대부터, 값의 '하락'이라는 의미는 1550년대부터 나타났습니다. 신학적 의미로 '죄나 유혹에 넘어짐' (특히 아담과 이브)은 13세기 초부터 사용되었습니다.
'가을'이라는 의미 (현재는 미국에서만 사용되나 영국에서도 일반적이었던)는 1660년대부터 있으며, fall of the leaf (1540년대)에서 유래했습니다. '폭포, 물보라'라는 의미는 1570년대부터 사용되었습니다 (여러 단계로 떨어질 때는 종종 복수형인 falls로 사용되며; fall of water는 15세기 중반부터 증명되었습니다). 레슬링에서의 사용은 1550년대입니다. 포위공격 등을 받는 도시에 대한 의미는 1580년대입니다. Fall guy라는 표현은 1906년부터 증명되었습니다.
광고
harvest의 추세
광고
정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of harvest
광고