Publicidade
harvest
Em inglês arcaico, "hærfest" significa "outono", como uma das quatro estações, "período entre agosto e novembro", derivado do proto-germânico "*harbitas" (também fonte de "hervist" em saxão antigo, "herfst" em frísio antigo e holandês, "Herbst" em alemão, "haust" em nórdico antigo), que tem origem na raiz proto-indo-europeia "*kerp-" que significa "colher, arrancar, colheita".
No inglês arcaico e médio, "hærfest" era principalmente um nome de estação, com apenas uma referência implícita à colheita de culturas. O significado "o tempo de colher culturas" é atestado a partir do século XIII, e o sentido foi estendido para a ação em si e o produto da ação (após o século XIV). Após o século XVI, esses foram os principais sentidos e o empréstimo "autumn" e o reaproveitamento "fall" (substantivo) forneceram o nome da estação.
Os usos figurativos começam por volta de 1530. Como adjetivo, a partir do final do século XIV, "Harvest home" (década de 1570) era uma celebração festiva da conclusão da colheita; "harvest moon" (1704) é aquilo que está cheio dentro de duas semanas do equinócio de outono.
Entradas relacionadas harvest
estação após o verão e antes do inverno, do final do século 14 (forma moderna a partir do século 16), do Antigo Francês autumpne, automne (século 13), do Latim autumnus (também auctumnus, talvez influenciado por auctus "aumento"), cuja origem é desconhecida.
Talvez seja do Etrusco, mas Tucker sugere um significado de "estação de secagem" e uma raiz em *auq- (o que sugeriria que a forma em -c- era a original) e compara com o arcaico inglês sere-month "Agosto." De Vaan escreve: "Embora 'verão', 'inverno' e 'primavera' sejam palavras hereditárias do IE em Latim, uma origem estrangeira para autumnus é concebível, uma vez que não podemos reconstruir uma palavra PIE para 'outono'".
Harvest (substantivo) era o nome em inglês para a estação até que autumn começou a substituí-lo no século 16. Astronomicamente, do equinócio descendente ao solstício de inverno; na Grã-Bretanha, a estação é popularmente de agosto a outubro; nos Estados Unidos, de setembro a novembro. Compare com o Italiano autunno, Espanhol otoño, Português outono, todos do Latim.
Como observa De Vaan, os nomes do outono nas línguas indo-europeias não deixam evidências de que houve uma palavra comum para isso. Muitas palavras para "outono" significam "fim, fim do verão" ou "colheita." Compare com o Grego phthinoporon "declínio do verão;" Lituano ruduo "outono," de rudas "avermelhado," em referência às folhas; Antigo Irlandês fogamar, literalmente "sub-inverno."
c. 1200, "uma queda ao chão; uma queda de uma altura, uma descida de uma posição mais alta para uma posição mais baixa (como pela gravidade); um colapso de um prédio," do Proto-Germânico *falliz, da fonte de fall (v.). O substantivo em inglês antigo fealle significava "armadilha, laço".
Da chegada da noite a partir de 1650. O significado "direção descendente de uma superfície" é de 1560, de um valor de 1550. O sentido teológico, "uma rendição ao pecado ou tentação" (especialmente de Adão e Eva) é do início do século 13.
O sentido de "outono" (agora apenas nos EUA, mas anteriormente comum na Inglaterra) é dos anos 1660, abreviação de fall of the leaf (1540s). O significado "cascata, cachoeira" é dos anos 1570 (frequentemente no plural, falls, quando a descida é em estágios; fall of water é atestado a partir de meados do século 15). O sentido de luta é dos anos 1550. De uma cidade sob cerco, etc., 1580s. Fall guy é atestado a partir de 1906.
Publicidade
Tendências de harvest
Publicidade
Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of harvest
Publicidade