Publicité
hit
Fin du Vieux-anglais hyttan , hittan signifiant "rencontrer, tomber sur, trouver," provenant d'une source scandinave telle que l'Ancien norrois hitta signifiant "trouver, rencontrer," et aussi "frapper, toucher;" le suédois hitta signifiant "trouver," le danois et le norvégien hitte signifiant "frapper, trouver," du proto-germanique *hitjan , dont l'origine est incertaine. Le sens a évolué à la fin de la période du Vieux-anglais pour signifier "frapper, entrer en contact violent" par la notion de "toucher avec un coup ou un projectile," et le mot a remplacé le Vieux-anglais slean (moderne slay ) dans ce sens. Le sens original a survécu dans des expressions telles que hit it off (1780, plus tôt dans le même sens hit it , 1630s) et a été réutilisé dans l'argot hit on (années 1970).
Le sens "boire de l'alcool" de hit the bottle est de 1933 ( hit the booze dans le même sens est de 1889, et hit the pipe "fumer de l'opium" est également de la fin du 19ème siècle). L'expression figurative hit the nail on the head (années 1570) vient du tir à l'arc. L'expression "aller au lit" de hit the hay date de 1912. Hit the road "partir" est de 1873; hit the bricks est de 1909, signifiant à l'origine "faire grève" dans le jargon syndical. Le sens "demander quelque chose" de hit (someone) up date de 1917. not know what hit (one) est de 1923. En relation: Hitting .
hit(n.)
Fin du 15ème siècle, "un blâme"; années 1590, "un coup, une frappe", provenant de hit (verbe). Le sens de "pièce de théâtre, chanson, personne" réussie, etc., en 1811, vient du sens verbal "atteindre la cible, réussir" (vers 1400). Le jargon des criminels signifiant "un meurtre" date de 1970, provenant du verbe argotique signifiant "tuer par plan" (1955). Le sens de "dose de narcotique" date de 1951, provenant de phrases telles que hit the bottle.
Également de :late 15c.
Entrées associées hit
Moyen anglais slēn , "frapper, battre, frapper pour tuer, commettre un meurtre", vient de l'ancien anglais slean "frapper, battre", mais aussi "tuer avec une arme, massacrer" (verbe fort de la classe VI ; passé sloh , slog , participe passé slagen ), du proto-germanique *slahanan "frapper" (source également du vieux norrois et du vieux frison sla , du danois slaa , du moyen néerlandais slaen , du néerlandais slaan , de l'ancien haut-allemand slahan , de l'allemand schlagen , du gothique slahan "frapper"). On dit que les mots germaniques viennent de la racine indo-européenne *slak- "frapper" (source également du participe passé irlandais moyen slactha "frappé", slacc "épée"), mais, étant donné certaines difficultés phonétiques et que les seuls cognats sont celtiques, Boutkan affirme que les preuves "pointent vers un mot de substrat nord-européen".
The verb slēn displays many nondialectal stem variants because of phonological changes and analogical influences both within its own paradigm and from other strong verbs. [Middle English Compendium]
Le verbe slēn présente de nombreuses variantes de racine non dialectales en raison de changements phonologiques et d'influences analogiques à la fois dans son propre paradigme et d'autres verbes forts. [Compendium du Moyen anglais]
Le cognat moderne allemand schlagen maintient le sens original de "frapper".
Il est attesté depuis la fin du XIIe siècle comme "détruire, mettre fin à". Le sens "submerger de délices" (milieu du XIVe siècle) préserve l'une des nombreuses significations que le mot avait autrefois, y compris, en vieux anglais, "poinçonner (des pièces de monnaie) ; forger (des armes) ; lancer, jeter ; lancer (une tente), piquer (d'un serpent) ; foncer, se précipiter, venir rapidement ; jouer (de la harpe) ; gagner par la conquête".
En référence aux raids militaires, etc. de 1940, le terme "Hit and run" vient de la combinaison des verbes "hit" et "run". En tant que locution nominale, "Hit and run" est utilisé depuis 1899 pour désigner une action au baseball et depuis 1924 pour décrire un conducteur qui ne s'arrête pas après avoir causé un accident de voiture.
Publicité
Tendances de hit
Publicité
Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of hit
Publicité