Publicidad

hosier

(n.)

a fines del siglo XIV, hosyere "fabricante o vendedor de medias" (atestiguado como un apellido desde finales del siglo XII), de hose (n.) + -ier, sufijo de agente influenciado por el francés. En el siglo XIX, el término a menudo se aplicaba a sastres que vendían prendas de vestir para hombres listas para usar.

También de:late 14c.

Entradas relacionadas hosier

hose
(n.)

En el siglo XIII, "cobertura de tela tejida o cuero para la parte inferior de la pierna, con o sin pies", del inglés antiguo tardío hosa "cobertura para la pierna", del proto-germánico *huson- (fuente también de sajón antiguo, nórdico antiguo hosa "cobertura para la pierna entre la rodilla y el tobillo", alemán medio alto hose "cobertura para la pierna", alemán Hose "pantalones", danés hose "medias, calcetines"; neerlandés medio hose, neerlandés hoos "medias, calcetines", también "caño, canalón"), literalmente "cobertura", del proto-indoeuropeo *(s)keu- "cubrir, ocultar". El francés antiguo hose, el español antiguo huesa y el italiano uosa tienen origen germánico.

A partir de mediados del siglo XV, se utiliza para referirse a "una prenda ajustada que se asemeja a las mallas usadas por hombres y niños".

The hose of the middle ages generally covered the person from the waist to the toes; they were secured to the upper garment by points or some similar device. At times the covering of one leg and side of the body was of different material and color from that of the other side. In the sixteenth century the leg-coverings were divided into two parts, and the word hose was applied rather to the breeches, the covering of the lower part of the leg and foot being called the stocking or nether-stock. [Century Dictionary]
Las medias de la Edad Media generalmente cubrían a la persona desde la cintura hasta los dedos de los pies; se sujetaban a la prenda superior mediante cordones u otro dispositivo similar. A veces, la cobertura de una pierna y un lado del cuerpo era de material y color diferentes al del otro lado. En el siglo XVI, las prendas que cubrían las piernas se dividieron en dos partes, y la palabra hose se aplicó más bien a los calzones, mientras que la cobertura de la parte inferior de la pierna y el pie se llamaba la stocking o nether-stock. [Diccionario Century]

En el inglés medio, se usaba para referirse a varias cosas que se asemejaban a una media, como la vaina o cascarón de una espiga de grano; el sentido de "tubo de goma flexible para transportar líquidos" se registra por primera vez a mediados del siglo XIV.

hosiery
(n.)

1775, "calcetería en conjunto, medias de todo tipo," de hosier + -y (1). Como "fábrica donde se fabrican medias," a partir de 1803.

-ier

Elemento formador de palabras que indica "aquel cuya ocupación tiene que ver con", del francés y el antiguo francés -ier, del latín -arius (ver -ary). Nativizado y utilizado para formar palabras en inglés (glazier, hosier, etc.) También ver -yer, y comparar con -eer.

Publicidad

    Tendencias de hosier

    Publicidad

    Proporcionado únicamente para fines informativos por sistemas de traducción automática. Vea el original en: Etymology, origin and meaning of hosier

    Publicidad

    Entradas del diccionario cerca de hosier