Werbung
hospital
Mitte des 13. Jahrhunderts, "Unterkunft für Bedürftige", aus dem Altfranzösischen hospital, ospital"Herberge, Unterkunft" (Modernes Französisch hôpital), aus dem Spätlateinischen hospitale"Gästehaus, Gasthaus", Substantivgebrauch des Neutrums des lateinischen Adjektivs hospitalis"eines Gastes oder Gastgebers" (als Substantiv "ein Gast; die Pflichten der Gastfreundschaft"), von hospes(Genitiv hospitis) "Gast; Gastgeber"; siehe host (n.1).
Die Bedeutung "wohltätige Einrichtung zur Unterbringung und Versorgung Bedürftiger" im Englischen stammt aus dem frühen 15. Jahrhundert; die Bedeutung "Einrichtung für kranke oder verwundete Menschen" ist seit den 1540er Jahren belegt. Dasselbe Wort, verkürzt, ist hostelund hotel. Der Bedeutungswandel im Lateinischen von Pflichten zu Gebäuden könnte über den gemeinsamen Begriff cubiculum hospitalis "Gästezimmer" erfolgt sein. Die Verwendung des lateinischen Adjektivs setzte sich im Altfranzösischen fort, wo ospitalauch "gastfreundlich" bedeuten konnte und ospitalite"Hospital" bedeuten konnte.
Ebenfalls aus:mid-13c.
Verknüpfte Einträge hospital
"Person, der Gäste empfängt", insbesondere gegen Bezahlung, seit dem späten 13. Jahrhundert, aus dem Altfranzösischen oste, hoste"Gast, Gastgeber, Gastgeberin, Vermieter" (12. Jh., Modernes Französisch hôte), aus dem Lateinischen hospitem(Nominativ hospes) "Gast, Fremder, Aufenthalter, Besucher (daher auch 'Ausländer')," auch "Gastgeber; jemand, der durch Bande der Gastfreundschaft gebunden ist".
Dies scheint aus dem PIE *ghos-pot- zu stammen, einer Verbindung, die "Gastmeister" bedeutet (vergleiche Altkirchenslawisch gospodi"Herr, Meister", wörtlich "Herr der Fremden"), aus den Wurzeln *ghos-ti- "Fremder, Gast, Gastgeber" und *poti- "mächtig; Herr". Die etymologische Vorstellung ist die von jemandem, "mit dem man wechselseitige Pflichten der Gastfreundschaft hat" [Watkins]. Der biologische Sinn von "Tier oder Pflanze, die einen Parasiten hat" stammt aus dem Jahr 1857.
Frühes 13. Jh. "Gasthaus, Unterhaltungshaus", aus dem Altfranzösischen ostel , hostel "Haus, Heim, Wohnung; Gasthaus, Unterkunft, Schutz" (11. Jh., Modernes Französisch hôtel ), von Mittellateinisch hospitale "Gasthaus; großes Haus" (siehe hospital ). Nach dem 16. Jahrhundert veraltet, wurde 1808 von Sir Walter Scott zusammen mit hostelry wieder aufgenommen. Youth hostel ist seit 1931 verzeichnet.
Werbung
Trends von hospital
Werbung
Nur zu Informationszwecken, bereitgestellt durch maschinelle Übersetzungssysteme. Originaltext finden Sie unter: Etymology, origin and meaning of hospital
Werbung