Pubblicità

hospital

(n.)

Metà del XIII secolo, "rifugio per i bisognosi," dal francese antico hospital, ospital "ostello, rifugio, alloggio" (francese moderno hôpital), dal latino tardo hospitale "casa degli ospiti, locanda," sostantivo derivato dal neutro dell'aggettivo latino hospitalis "di un ospite o di un padrone di casa" (come sostantivo, "un ospite; i doveri dell'ospitalità"), da hospes (genitivo hospitis) "ospite; padrone di casa;" vedi host (n.1).

Il significato di "istituzione di beneficenza per ospitare e mantenere i bisognosi" in inglese risale ai primi del XV secolo; il significato di "istituzione per persone malate o ferite" è registrato dal 1540. La stessa parola, contratta, è hostel e hotel. Il cambiamento di significato in latino dai doveri agli edifici potrebbe essere avvenuto tramite il termine comune cubiculum hospitalis "camera degli ospiti." L'uso dell'aggettivo latino continuò in francese antico, dove ospital poteva significare anche "ospitale" e ospitalite poteva significare "ospedale."

Anche da:mid-13c.

Voci correlate hospital

host
(n.1)

"persona che riceve ospiti", soprattutto a pagamento, fine del 13° secolo, dal francese antico oste, hoste "ospite, padrone di casa, padrona di casa, locandiere" (12° secolo, francese moderno hôte), dal latino hospitem (nominativo hospes) "ospite, straniero, forestiero, visitatore (e quindi anche 'straniero')," anche "padrone di casa; uno legato dai vincoli dell'ospitalità."

Sembra derivare dal PIE *ghos-pot-, un composto che significa "padrone degli ospiti" (confronta il vecchio slavo ecclesiastico gospodi "signore, padrone," letteralmente "signore degli stranieri"), dalle radici *ghos-ti- "straniero, ospite, padrone di casa" e *poti- "potente; signore." L'idea etimologica è quella di qualcuno "con cui si hanno doveri reciproci di ospitalità" [Watkins]. Il senso biologico di "animale o pianta che ha un parassita" risale al 1857.

hostel
(n.)

Primi del XIII secolo, "locanda, casa di intrattenimento," dal francese antico ostel, hostel "casa, dimora; locanda, alloggi, rifugio" (XI secolo, francese moderno hôtel), dal latino medievale hospitale "locanda; grande casa" (vedi hospital). Obsoleta dopo il XVI secolo, ripresa nel 1808, insieme a hostelry da Sir Walter Scott. Youth hostel è registrata dal 1931.

Pubblicità

Tendenze di hospital

Pubblicità

Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’originale: Etymology, origin and meaning of hospital

Pubblicità