廣告

hospitaller

(n.)

14世紀初,源自古法語 ospitalier,意爲“致力於醫院照顧病人和有需要的人的人”; 參見 hospital

也來自:early 14c.

相關條目 hospitaller

hospital
(n.)

公元13世紀中期,“爲貧困者提供庇護所”,源自古法語 hospitalospital “旅館,庇護所,住宿”(現代法語 hôpital),源自晚期拉丁語 hospitale “客房,客棧”,是拉丁形容詞 hospitalis 的中性名詞用法(作爲名詞,“客人; 款待客人的職責”),源自 hospes(屬格 hospitis)“客人; 主人”; 參見 host(n.1)。

英語中“爲貧困者提供住宿和生活的慈善機構”的意義始於15世紀初; “收容病人或受傷者的機構”的意義記錄於1540年代。同一詞彙的縮寫是 hostelhotel。拉丁語中從職責到建築的意義轉變可能是通過常見術語 cubiculum hospitalis “客房”實現的。在古法語中,拉丁形容詞用法繼續存在, ospital 也可以表示“好客的”, ospitalite 可以表示“醫院”。

廣告

    hospitaller的趨勢

    廣告

    僅供參考,由機器翻譯系統提供。查看原文,請訪問:Etymology, origin and meaning of hospitaller

    廣告