广告
hostage
13世纪晚期,源自古法语 ostage, hostage “善意,好客; 住所,居所; 租金,贡品; 补偿; 保证,抵押品; 作为抵押品的人质”(11世纪,现代法语 ôtage),其起源不确定。可能源自 host(n.1)“客人”的 hoste,通过“房东作为担保人留住房客”的概念 [Watkins,Barnhart]; 或者源自晚期拉丁语 obsidanus “作为担保人被拘留的状态”,来自 obses “人质”,来自 ob- “在……之前”+ sedere “坐”,其拼写受到拉丁语 hostis 的影响。[OED,Century Dictionary]。现代政治/恐怖主义意义始于1970年。
同样来自于:late 13c.
相关词汇 hostage
“接待客人的人”,尤指为了报酬,公元13世纪晚期,源自古法语 oste, hoste “客人,主人,女主人,房东”(12世纪,现代法语 hôte),源自拉丁语 hospitem(主格 hospes)“客人,陌生人,寄居者,访客(因此也是‘外国人’),主人; 受到款待的人”。
这似乎源自 PIE *ghos-pot-,一个复合词,意思是“客人-主人”(比较古教会斯拉夫语 gospodi “主人,大师”,字面意思是“陌生人的主人”),由词根 *ghos-ti- “陌生人,客人,主人”和 *poti- “有权力的; 主人”组成。词源学的概念是指“与之有互惠款待义务的人”[Watkins]。生物学上“寄生动植物”的意义始于1857年。
字母表中的第八个字母,源自于腓尼基语,经由希腊语和拉丁语传入。在腓尼基语中,它最初发出类似于德语 Reich 或苏格兰语 loch 的粗喉音。在希腊语中,它最初的价值为现代英语的 -h-,并以此价值通过在意大利的希腊殖民地传入拉丁字母表。随后,在希腊语中,它被用于表示长音“e”; “h”音则由字母的一部分表示,后来被缩减为气息符号。
在日耳曼语中,它用于单词开头的无声呼吸音,在单词中间或结尾用于粗喉音,后来被写作 -gh。
这个音在俗拉丁语和由它演变而来的语言中完全消失; 因此,在古法语和意大利语中省略了这个字母,但在法语和中古英语的拼写中被矫揉造作地恢复,而在英语的发音中经常被恢复。因此,现代英语中有一些单词最终源自拉丁语,缺少 -h-(able,来自拉丁语 habile); 有一个无声的 -h-(heir, hour); 有一个以前无声的 -h- 现在经常发音(humble, humor, herb); 甚至有一些单词中有一个不合适的 -h-,混淆到从未有过这个字母的单词中(hostage, hermit)。以前无声的 -h- 的遗迹仍然存在于对 an historical (object) 的矫揉造作的坚持和过时的 mine host。
发音“aitch”在古法语中(ache “字母 H 的名称”),来自于假定的晚期拉丁语 *accha(比较意大利语 effe, elle, emme),中央音大致接近于日耳曼语中字母的粗喉音价值。在早期的拉丁语中,这个字母被称为 ha。在古希腊字母表中,它被用于双字母(如 -sh-, -th-),在 -ph-, -th-, -kh- 中使用,直到 -H- 具有长音“e”的价值,双字母才获得了自己的字符。这个字母在这种演变之前就传入了罗马使用,因此在那里保留了更多的原始闪族价值。
原始印欧语根,意为“陌生人,客人,主人”,恰当地表示“一种对古代印欧社会非常重要的互惠关系”,代表“潜在的敌人和客人的双重路径”。
The word ghos-ti- was thus the central expression of the guest-host relationship, a mutual exchange relationship highly important to ancient Indo-European society. A guest-friendship was a bond of trust between two people that was accompanied by ritualized gift-giving and created an obligation of mutual hospitality and friendship that, once established, could continue in perpetuity and be renewed years later by the same parties or their descendants. [Calvert Watkins, "American Heritage Dictionary of Indo-European Roots"]
因此,“ghos-ti-”一词是客人和主人关系的核心表达,是一种信任的纽带,伴随着礼物的 ritualized gift-giving,创造了一种互相款待和友谊的义务,一旦建立,可以永久维持,并由同一方或其后代在多年后续约。[Calvert Watkins,“美国传统词根词典”]
它构成或部分构成: Euxine; guest; hospice; hospitable; hospital; hospitality; hospodar; host(n.1)“接待客人的人”; host(n.2)“大量”; hostage; hostel; hostile; hostility; hostler; hotel; Xenia; xeno-; xenon。
它是假设的来源/其存在的证据由以下提供:希腊语 xenos “客人,主人,陌生人”; 拉丁语 hostis,在早期用法中为“陌生人”,在古典用法中为“敌人”, hospes “主人”; 旧教会斯拉夫语 gosti “客人,朋友”, gospodi “主人,主人”; 古英语 gæst,“偶然的来者,陌生人”。
广告
hostage 的使用趋势
广告
仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origin and meaning of hostage