Werbung
hotel
1640er Jahre, "Öffentliches Amtshaus; großes Privathaus," aus dem Französisch " hôtel " ein Herrenhaus, Palast, großes Haus, "aus dem Altfranzösisch " ostel , hostel " eine Unterkunft" (siehe hostel ). Der moderne Sinn von "eine Herberge der besseren Art" wurde erstmals 1765 aufgezeichnet. Dasselbe Wort wie hospital .
Ebenfalls aus:1640s
Verknüpfte Einträge hotel
Mitte des 13. Jahrhunderts, "Unterkunft für Bedürftige", aus dem Altfranzösischen hospital, ospital"Herberge, Unterkunft" (Modernes Französisch hôpital), aus dem Spätlateinischen hospitale"Gästehaus, Gasthaus", Substantivgebrauch des Neutrums des lateinischen Adjektivs hospitalis"eines Gastes oder Gastgebers" (als Substantiv "ein Gast; die Pflichten der Gastfreundschaft"), von hospes(Genitiv hospitis) "Gast; Gastgeber"; siehe host (n.1).
Die Bedeutung "wohltätige Einrichtung zur Unterbringung und Versorgung Bedürftiger" im Englischen stammt aus dem frühen 15. Jahrhundert; die Bedeutung "Einrichtung für kranke oder verwundete Menschen" ist seit den 1540er Jahren belegt. Dasselbe Wort, verkürzt, ist hostelund hotel. Der Bedeutungswandel im Lateinischen von Pflichten zu Gebäuden könnte über den gemeinsamen Begriff cubiculum hospitalis "Gästezimmer" erfolgt sein. Die Verwendung des lateinischen Adjektivs setzte sich im Altfranzösischen fort, wo ospitalauch "gastfreundlich" bedeuten konnte und ospitalite"Hospital" bedeuten konnte.
Frühes 13. Jh. "Gasthaus, Unterhaltungshaus", aus dem Altfranzösischen ostel , hostel "Haus, Heim, Wohnung; Gasthaus, Unterkunft, Schutz" (11. Jh., Modernes Französisch hôtel ), von Mittellateinisch hospitale "Gasthaus; großes Haus" (siehe hospital ). Nach dem 16. Jahrhundert veraltet, wurde 1808 von Sir Walter Scott zusammen mit hostelry wieder aufgenommen. Youth hostel ist seit 1931 verzeichnet.
Werbung
Trends von hotel
Werbung
Nur zu Informationszwecken, bereitgestellt durch maschinelle Übersetzungssysteme. Originaltext finden Sie unter: Etymology, origin and meaning of hotel
Werbung