Publicidade
impervious
1640s, do latim impervius "que não pode ser atravessado, impassível," formado pela forma assimilada de in- "não, oposto de" (ver in- (1)) + pervius "que permite a passagem, que pode ser atravessado," de per "através" (do radical PIE *per- (1) "para a frente," logo "através") + via "estrada" (ver via (adv.)). Relacionado: Imperviously; imperviousness.
Também de:1640s
Entradas relacionadas impervious
Elemento de formação de palavras que significa "não, oposto de, sem" (também im-, il-, ir- por assimilação de -n- com a consoante seguinte, uma tendência que começou no latim posterior), do latim in- "não", cognato do grego an-, do inglês antigo un-, todos do radical PIE *ne- "não".
No francês antigo e no inglês médio, frequentemente en-, mas a maioria dessas formas não sobreviveu no inglês moderno, e as poucas que sobrevivem (como enemy) não são mais percebidas como negativas. A regra geral em inglês tem sido usar in- com elementos obviamente latinos, un- com elementos nativos ou nativizados.
Publicidade
Tendências de impervious
Publicidade
Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of impervious
Publicidade