Publicidade
impromptu
"1660s, do francês impromptu (1650s), do latim in promptu "pronto", da forma assimilada de in- "em, no, sobre, em cima" (do radical indo-europeu *en "em") + promptu, ablativo de promptus "pronto, preparado; apresentado, trazido à tona", do particípio passado de promere "trazer à tona", de pro "antes, adiante, para" (ver pro-) + emere "obter" (do radical indo-europeu *em- "pegar, distribuir"). A partir de 1764 como um adjetivo; como um substantivo a partir de 1680s."
Também de:1660s
Entradas relacionadas impromptu
Raiz proto-indo-europeia que significa "pegar, distribuir".
Ela forma todo ou parte de: assume; consume; emption; example; exemplar; exemplary; exemplify; exempt; exemption; impromptu; peremptory; pre-emption; premium; presume; presumption; prompt; pronto; ransom; redeem; redemption; resume; sample; sejm; subsume; sumptuary; sumptuous; vintage.
É a fonte hipotética de/evidência para sua existência é fornecida por: Sânscrito yamati "segura, subjuga"; Latim emere "comprar", originalmente "pegar", sumere "pegar, obter, comprar"; Antigo Eslavo da Igreja imo "pegar"; Lituano imu, imti "pegar".
Para a mudança de sentido de "pegar" para "comprar" nos verbos latinos, compare com o Antigo Inglês sellan "dar", origem do Moderno Inglês sell "dar em troca de dinheiro"; Hebraico laqah "ele comprou", originalmente "ele pegou"; e o inglês coloquial I'll take it para "eu vou comprar isso".
Raiz proto-indo-europeia que significa "em".
Ela forma todo ou parte de: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) "em; dentro de;" en- (2) "perto, em, em, sobre, dentro;" enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) "em, dentro, sobre;" inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (adj.) "muito familiar, muito íntimo;" intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.
É a fonte hipotética de/evidência para sua existência é fornecida por: Sânscrito antara- "interior;" Grego en "em," eis "dentro," endon "dentro de;" Latim in "em, dentro," intro "para dentro," intra "dentro, dentro de;" Antigo Irlandês in, Galês yn, Antigo Eslavo da Igreja on-, Antigo Inglês in "em, dentro," inne "dentro, dentro de."
Publicidade
Tendências de impromptu
Publicidade
Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of impromptu
Publicidade