Publicidad
Significado
Origen
madonna
1580s, título italiano de cortesía equivalente a madam(señora); desde alrededor de 1600 como sustantivo, "una dama italiana", del italiano madonna, del antiguo italiano ma donna (italiano mia donna) "mi señora", de ma "mi" + donna "señora," del latín domina "señora, dueña de casa," de domus "casa" (de la raíz PIE *dem- "casa, hogar").
A menudo específicamente "la Virgen María", por lo tanto, el sentido de "imagen o estatua de la Virgen María", comprobado en inglés desde 1640s. La cantante/bailarina estadounidense (nombre completo Madonna Louise Ciccone, n. 1958) alcanzó el estrellato pop en el otoño de 1984.
También de:1580s
Entradas relacionadas madonna
Alrededor del año 1300, 'señora' es un término formal de trato hacia una mujer (una mujer de rango o autoridad, o la dueña de una casa), proveniente del antiguo francés ma dame, que literalmente significa 'mi dama', del latín mea domina (ver Donna, y comparar con madonna). Se convirtió en un término convencional de trato hacia mujeres de cualquier categoría social (pero principalmente hacia las casadas y de cierta madurez); también 'una mujer elegante o pretenciosa' (a menudo con una sugerencia de menosprecio) desde 1590. A partir de 1719 como 'una cortesana, una prostituta'; el significado de 'propietaria o gerente de un prostíbulo' está registrado desde 1871.
The title of Madam is sometimes given here, and generally in Charleston (S. Carolina), and in the South, to a mother whose son has married, and the daughter-in-law is then called Mrs. By this means they avoid the inelegant phraseology of old Mrs. A., or the Scotch, Mrs. A senior. [Sir Charles Lyell, "A Second Visit to the United States of North America," 1849]
El título de Señora a veces se da aquí, y generalmente en Charleston (Carolina del Sur), y en el Sur, a una madre cuyo hijo se ha casado, y a la nuera se le llama entonces Mrs. De esta manera evitan la fraseología incómoda de la vieja Mrs. A., o la escocesa, Mrs. A senior. [Sir Charles Lyell, "A Second Visit to the United States of North America," 1849]
by 1827 como el nombre de la pintura de Leonardo o su tema, Lisa, esposa de Francesco del Giocondo (ver Gioconda). Se dice que Mona es una contracción de madonna como una forma educada de dirigirse a una mujer, por lo tanto, "Señora Lisa". Mona Lisa smile en referencia a una expresión atractiva pero enigmática es de 1899.
La raíz protoindoeuropea significa "casa, hogar". Representa la palabra usual en indoeuropeo para "casa" (el italiano, el español casa provienen del latín casa "cabaña, choza"; la palabra germánica *hus tiene un origen oscuro).
Forma todo o parte de: Anno Domini; belladonna; condominium; dame; damsel; dan "título de dirección a miembros de órdenes religiosas"; danger; dangerous; demesne; despot; Dom Perignon; domain; dome; domestic; domesticate; domicile; dominate; domination; dominion; domino; don (n.) "título de respeto en español, italiano y portugués"; Donna; dungeon; ma'am; madam; madame; mademoiselle; madonna; major-domo; predominant; predominate; timber; toft.
Es la fuente hipotética de/evidencia de su existencia es proporcionada por: sánscrito damah "casa"; avéstico demana- "casa"; griego domos "casa", despotēs "amo, señor"; latín domus "casa", dominus "amo de una casa"; armenio tanu-ter "señor de la casa"; antiguo eslavo eclesiástico domu, ruso dom "casa"; lituano dimstis "patio cerrado, propiedad"; antiguo nórdico topt "propiedad".
Publicidad
Tendencias de madonna
Publicidad
Proporcionado únicamente para fines informativos por sistemas de traducción automática. Vea el original en: Etymology, origin and meaning of madonna