広告
mistress の意味
mistress の語源
mistress
約1300年頃から使われている「女性の教師、家庭教師;修道院で初心者の指導をする人」を意味する言葉で、古フランス語のmaistresse「愛人(女性);家政婦;家庭教師、女性教師」という単語から来ていて(現代フランス語ではmaîtresse)、男性形のmaistre「主人」の女性形です。これはラテン語のmagister「主、長、監督、教師」からきています(master(名詞)参照)。
「他人を雇ったり、家や召使いの上に立つ女性」という意味は15世紀初頭からあります。「ある芸術や学問の分野で熟練した女性」という意味は15世紀半ばから使われています。「既婚男性の愛人」という意味も15世紀初頭からあります。女性に対する丁重な呼び方としては15世紀半ばから使われています。「愛され、求愛される女性、恋人の心を支配する女性」という意味も約1500年頃からあります。
また:c. 1300
関連するエントリー mistress
遅い古英語の mægester は、「場所を制御または権限を持つ男性; 子供の教師または家庭教師」を意味し、ラテン語の magister(n.)「主、頭、監督者、教師」から派生しました(これが古フランス語の maistre 、フランス語の maître 、スペイン語とイタリア語の maestro 、ポルトガル語の mestre 、オランダ語の meester 、ドイツ語の Meister の源)。これは、magis(adv.)「もっと」からの比較形容詞(「より偉大な者」)で、PIE の *mag-yos- 、根の *meg-「偉大」の比較形です。この形は、中英語で古フランス語の同義語 maistre に影響を受けました。
12世紀後半からは、「何かにおいて非常にまたは完全に熟練した男性」、「他の人(宗教、哲学など)の主要な教師、宗教の指導者、精神的なガイド」を意味するようになりました。また、「職人や職人の主人、徒弟を教え、自分の商売を行う資格のある職人」の意味も1300年頃からあります。また、「ある役職、ビジネスなどの管理、指導、監督を任された人」の意味も13世紀半ばからあります。特に、「スポーツ用に飼われている特定の動物の公式な保管人」の意味は15世紀初頭からあります(maister of þe herte houndes; フレーズの master of the hounds は1708年に証明されています)。また、機関の頭または議長の称号として、14世紀後半からあります。「商船の船長」の意味は14世紀初頭からあります。
最も広い意味では、「何かまたは何かの質を自由に制御、使用、処分する力を持つ人」を指し、14世紀半ばから使われています。また、14世紀半ばから「他の人を雇用する人」(この意味では、対応する語は servant 、man 、または apprentice でした)、「生き物の所有者」(犬、馬、古代の文脈では奴隷)の意味もありました。また、アメリカの植民地の法律言語では、1705年にバージニアで slave と組み合わせて使われました。
学術的な意味では、「特定の学位を取得した人」(中世ラテン語の magister を翻訳)という意味で、13世紀半ばから証明されています。元々は「大学で教える権限を授ける学位を取得した人」を指していました。master's degree は、元々大学で教える権限を授ける学位を意味し、14世紀後半からあります。
中英語では、支配的な女性にも使われました。1530年代からは「家庭の男性の頭」を意味するようになりました。尊敬や地位を示す称号や用語としては、14世紀半ばから使われています。また、Mr. と呼ばれるほど年齢が上がっていない上流階級の若者や少年の名前に付ける称号としても使われています。これは、young master(16世紀後半)の略です。また、「国内または国際レベルで最高クラスのチェスプレイヤー」の意味は1894年からあります。「レコーディングのオリジナル」の意味は1904年からあります。
形容詞としては12世紀後半から使われています。Master-key は、「マスター」(開く人)が「それぞれが他のどの鍵も開けられないように異なる構造で作られた多数の錠前を開ける鍵」を意味し、1570年代からあります。Master race は、「偉大さや力で優れていると考えられる人種」(ナチのアーリア人種の理論を参照するのが典型的で、おそらくドイツ語の Herrenvolk に基づいています)を意味し、1935年からあります。1530年からは、「優れた技能を持つ芸術家」を意味するようになりました。old masters は1733年に証明されています。
Master bedroom は、「物件の所有者が使用するために設計された寝室」を意味し、子供やゲストの寝室と対比されます。これは1919年にアメリカのホームビルダーの出版物(例:Building Age, 1919年4月)で使われています。これは、英語の master's bedroom(1903年以降)「英国の寄宿学校や他の同様の機関の校長や他のマスターの寝室」に基づいているようです。
The top floor was treated much the same as the two lower ones. Here the closet was made just a bit larger so as to allow for a bathtub, thus pushing the partition forward, making the front room less deep than the rooms below, yet paradoxically larger, because it takes in the whole front of the house. This is what is known in English advertisements as the "Master's bedroom." [The House Beautiful, June 1921]
最上階は下の二階とほぼ同じように扱われました。ここではクローゼットを少し大きくしてバスタブを設置できるようにし、その結果、前の部屋は下の部屋よりも深くなりましたが、逆に全体的には家の前面全体を取り込むために部屋が大きくなりました。これは英語の広告で「マスターズベッドルーム」と呼ばれているものです。[The House Beautiful, 1921年6月]
「若い女の子に対する敬称」としての「ミス」[ジョンソン]。元々は(17世紀に)mistress(ミストレス)(未婚の女性を意味する敬称)の短縮形であり、Mrs.(ミセス)(ミズィズと発音される)と関連しています。1640年代には「売春婦、愛人」という意味でも使われ始めました。そして1700年までには「若くて未婚の女性」という意味になりました。
服のサイズやスタイルで、年齢が概ね10歳から17歳の少女向けのものとしての業界用語であるMisses(ミセス)は、1880年に郵便注文ビジネスの中で使われ始めました。Miss America(ミス・アメリカ)は、1922年に始まったアメリカ全国の年間美容・才能コンテストの勝者に授けられるタイトルから来ています。それ以前は「一般的な若いアメリカの女性たち」や「アメリカ合衆国を若い女性にたとえた」表現でしたし、速いモーターボートの名前でもありました。1811年の俗語辞典の復刻版では、Miss Laycock(ミス・レイコック)は隠語で「一音節の単語」を意味する言葉として記載されています。
広告
mistressのトレンド
広告
情報目的のみで、機械翻訳システムにより提供されています。元の文書はこちら:Etymology, origin and meaning of mistress
広告