Publicité

paramour

(n.)

Au début du 14ème siècle, "un amoureux ou un prétendant" des deux sexes, nom issu de l'expression adverbiale par amour (vers 1300) signifiant "passionnément, avec un amour ou un désir fort", dérivé de l'anglo-français et du vieux français par amour, provenant de l'accusatif de amor "amour", lui-même issu de amare signifiant "aimer" (voir Amy). À l'origine, un terme désignant le Christ (par les femmes) ou la Vierge Marie (par les hommes), il a ensuite pris le sens de "chéri, bien-aimé" (milieu du 14ème siècle) et "époux, épouse", mais aussi, dans un sens péjoratif, "maîtresse, concubine, amant (d'une femme), amoureux clandestin" (fin du 14ème siècle), qui est devenu le seul sens à partir du 17ème siècle, sauf en poésie.

Également de :early 14c.

Entrées associées paramour

Amy

Nom propre féminin, venant du vieux français Amee , signifiant littéralement "bien-aimé", issu du participe passé féminin de amer "aimer", du latin amare "aimer, être amoureux de ; prendre plaisir à", du proto-italique *ama- "prendre, tenir", provenant d'une racine indo-européenne signifiant "prendre possession de", qui est également la source du sanskrit amisi et amanti signifiant "prendre possession de ; jurer ;" de l'avestique *ama- signifiant "puissance d'attaque", du grec omnymi "jurer", anomotos "sous serment", et du vieil irlandais namae signifiant "ennemi". Selon de Vaan, "la signification latine a évolué de 'prendre la main de' [pour] 'considérer comme un ami'".

*per-
(1)

Racine proto-indo-européenne formant des prépositions, etc., signifiant "en avant", et, par extension, "devant, premier, principal, vers, près, contre", etc.

Elle forme tout ou partie de : afford ; approach ; appropriate ; approve ; approximate ; barbican ; before ; deprive ; expropriate ; far ; first ; for ; for- ; fore ; fore- ; forefather ; foremost ; former (adj.); forth ; frame ; frau ; fret ; Freya ; fro ; froward ; from ; furnish ; furniture ; further ; galore ; hysteron-proteron ; impervious ; improbity ; impromptu ; improve ; palfrey ; par (prep.); para- (1) "à côté, au-delà; altéré; contraire; irrégulier, anormal;" paradise ; pardon ; paramount ; paramour ; parvenu ; pellucid ; per ; per- ; percent ; percussion ; perennial ; perestroika ; perfect ; perfidy ; perform ; perfume ; perfunctory ; perhaps ; peri- ; perish ; perjury ; permanent ; permeate ; permit ; pernicious ; perpendicular ; perpetual ; perplex ; persecute ; persevere ; perspective ; perspire ; persuasion ; pertain ; peruse ; pervade ; pervert ; pierce ; portray ; postprandial ; prae- ; Prakrit ; pre- ; premier ; presbyter ; Presbyterian ; preterite ; pride ; priest ; primal ; primary ; primate ; primavera ; prime ; primeval ; primitive ; primo ; primogenitor ; primogeniture ; primordial ; primus ; prince ; principal ; principle ; prior ; pristine ; private ; privilege ; privy ; pro (n.2) "une considération ou un argument en faveur de;" pro- ; probably ; probe ; probity ; problem ; proceed ; proclaim ; prodigal ; produce ; profane ; profess ; profile ; profit ; profound ; profuse ; project ; promise ; prompt ; prone ; proof ; proper ; property ; propinquity ; prophet ; prose ; prostate ; prosthesis ; protagonist ; Protean ; protect ; protein ; Proterozoic ; protest ; proto- ; protocol ; proton ; protoplasm ; Protozoa ; proud ; prove ; proverb ; provide ; provoke ; prow ; prowess ; proximate ; Purana ; purchase ; purdah ; reciprocal ; rapprochement ; reproach ; reprove ; veneer .

C'est la source hypothétique de / la preuve de son existence est fournie par: le sanskrit pari "autour, à travers", parah "plus loin, éloigné, ultérieur", pura "autrefois, avant", pra- "avant, en avant"; l'avestique pairi- "autour", paro "avant"; le hittite para "à l'extérieur de", le grec peri "autour, à propos, près, au-delà", pera "à travers, au-delà", paros "avant", para "à partir de côté, au-delà", pro "avant"; le latin pro "avant, pour, au nom de, au lieu de", porro "en avant", prae "avant", per "à travers"; le vieux slave ecclésiastique pra-dedu "arrière-grand-père"; le russe pere- "à travers"; le lituanien per "à travers"; le vieux irlandais ire "plus loin", roar "assez"; le gotique faura "avant", l'anglais ancien fore (prép.) "avant, devant", (adv.) "avant, précédemment", fram "en avant, de", feor "à une grande distance, il y a longtemps"; l'allemand vor "avant, devant"; le vieil irlandais air-, le gotique fair-, l'allemand ver-, l'anglais ancien fer-, préfixes intensifs.

Publicité

    Tendances de paramour

    Publicité

    Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of paramour

    Publicité